| Değiş tokuşu izleyecek uydudan görüntüleri al ve minibüsü takip et. | Open Subtitles | إجعل القمر الصناعي يُراقب موقع التبادل إتبع شاحنتهم |
| - Bekle, daha fazla yardımın gerekli. - Böcekleri takip et, dostum. | Open Subtitles | إنتظر، أحتاج إلى المزيد من المساعده - إتبع الحشرات، يا صديقي - |
| - Burada değil! - Dostum, herfi yara bere içinde. Kanları takip et! | Open Subtitles | إنه ليس هنا - يا رجل, إنه ينزف حتى الموت، إتبع الدماء - |
| Eğer onu bulursan kuralları izle durumu daha kötü hâle getirme. | Open Subtitles | إذا وجدتها إتبع الإجراء ولا تجعل الأمر أسوأ |
| Bu yolun sonunun nereye çıkacağını merak ediyorsanız kaybolan parayı takip edin. | Open Subtitles | اذا اردت أن تكتشف ما في نهاية هذا الطريق إتبع النقود المفقودة |
| gel buraya, elimi takip et. | Open Subtitles | تعال إلى هنا إتبع صوت يدي |
| Sen altı olsun, iblis için suikastçılar izleyin. | Open Subtitles | لديك العالم السفلي إتبع القاتلات كي تصل للمشعوذ |
| Evet, kıvrılan yolu takip et. | Open Subtitles | إتبع إنحناء الطريق. المنزل الثاني على اليسار. |
| Pekâlâ, aşağıya in, mutfaktaki kapıdan dışarı çık patikayı takip et. | Open Subtitles | فقط إنزل للأسف ثم إذهب إلى المطبخ وإخرج من الخلف و إتبع الطريق إنه ليس بعيداً |
| Üzerimde izleme cihazı var, sadece GPS'i takip et. | Open Subtitles | انا أضع جهاز التوجيه، لذلك إتبع فقط .جهاز تحديد المواقع |
| Yolu takip et, ikinci kapıyı geç. | Open Subtitles | إتبع الممر وإذهب من خلال البوابة الثانية. |
| İşaretleri takip et, Katalizör sana kendini belli edecektir. | Open Subtitles | إتبع العلامات و سوف يُظهر المنجنيق نفسه لك |
| FBI! Ambulansi takip et. Hemen! | Open Subtitles | المكتب الفدرالي، إتبع سيارة الإسعاف تلك إنطلق الآن |
| Hey. Radardaki şu hareket eden noktayı bir süre sen izle. | Open Subtitles | إتبع الكرة المتحركة للحظات تلك الأشياء تسبب لى الصداع |
| Ana yola ulaşana kadar yaklaşık yarım saat ara yolu izle. | Open Subtitles | إتبع الطريق لمدة نصف ساعة حتى تصل إلى الطريق الرئيسي. |
| YaşIı Rafiki'yi izle. Yolu biliyor. | Open Subtitles | إتبع رافيكي العجوز وهو يدلك على الطريق. |
| Sola dönün, yarım mil kadar gidin. 273 nolu tüneli takip edin. | Open Subtitles | إتجه إلى اليسار, إذهب لحوالي نصف ميل إتبع النفق 273 |
| Arapları takip edin, nereye gidiyorlar kimle temasa geçiyorlar hepsini öğrenin! | Open Subtitles | إتبع العرب, أعرف إلى أين سيذهبون, و بمن سيتصلون |
| Ve köprüden sonra tabelaları takip edin. | Open Subtitles | إنها شاحنة إطفاء و بعد الجسر ، فقط إتبع الإشارات |
| Sesime gel tatlım! | Open Subtitles | إتبع صوتي, يا حبيبي. |
| Tabelaları izleyin diyecek. Geri dönelim. | Open Subtitles | سوف يقول لكِ إتبع الإرشادات لربما علينا العودة |
| Anlaşmaya uy ve tez git. | Open Subtitles | إتبع ترتيبنا، وحرك حصانك بسرعة |
| Mürettebatınızı uyarın, yangın hortumlarını hazırlayın ve kapatma prosedürünü uygulayın. | Open Subtitles | حذر طاقمك و جهز خراطيم المياه و إتبع الإجراءات الأمنية. |
| Göreceksin. Görmemiş gibi yap. | Open Subtitles | سوف تراها,وكأنك لم تراها إتبع إسلوبي |