S-11'i eve getir bebeğim. | Open Subtitles | يا عزيزتي، أعيدي "إس 11" إلى بيته |
S-11'i eve getir. | Open Subtitles | أعيدي "إس 11" إلى بيته |
Ve sonra onun evine gittim, habersiz, ve yolunda onun üzerine gittim. | Open Subtitles | فذهبت إلى بيته بدون سابق إنذار وهببت فيه ساخطة في فناء بيته |
Kutsal kitap, onun evine gitmeden önce bir yıl bizimle kalmanı söylüyor. | Open Subtitles | ـ لقد قال الرب أنك ستمكثين عندنا لمدة عام ثم تذهبين إلى بيته |
Siyanürle şırıngayı getirdin. Seni evine çağırdı. | Open Subtitles | ربما حقنته بمادة السيانيد، قدّ أتصل بكَ لتأتي إلى بيته. |
Ben Markov'u hastalanıp eve gitti biliyordum. | Open Subtitles | ظننت أن (ماركوف) شعر بإنهاك فعاد إلى بيته. |
Onu eve getir | Open Subtitles | أعده إلى بيته |
Onu eve getir | Open Subtitles | أعده إلى بيته |
Onu eve getir | Open Subtitles | أعده إلى بيته |
Onu eve getir | Open Subtitles | أعده إلى بيته |
Bende onun evine gideyim, bakalım yetişebilecek miyim. | Open Subtitles | سأذهب إلى بيته ,أرى إن كان بالإمكان إمساكه هناك |
Gitmem gerekiyor. Bardan hemen sonra, onun evine gittik. İçkime bir şeyler kattı. | Open Subtitles | بعد الحانة، عدنا إلى بيته وضع شيئاً في شرابي |
Belki de onun evine gidip, tartıştınız. | Open Subtitles | ربما كنت ذهبت إلى بيته , جادل. |
Adamlarımız şu an onun evine gidiyorlar. | Open Subtitles | '.نحن في طريقنا إلى بيته الآن' |
Senin efendin bizi evine çağırdı. Hemen. | Open Subtitles | سيدك استدعانا إلى بيته على الفور |
Yüzbaşı Takamine geçen gün beni evine çağırdı. | Open Subtitles | النقيب (تكامينى) استدعاني إلى بيته قبل أيام |
Ben Markov'u hastalanıp eve gitti biliyordum. | Open Subtitles | ظننت أن (ماركوف) شعر بإنهاك فعاد إلى بيته. |