ويكيبيديا

    "اتسأل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • merak
        
    • acaba
        
    • düşünüyordum
        
    Ve bayanlarınızdan biri bugün beni ziyaret edebilir mi diye merak ediyorum? Open Subtitles اتسأل فيما إذا كان بالإمكان أن تزورني إحدى النساء من عندك اليوم
    Daima, yanına gidip ona selam versem ne olur diye merak ederim. Open Subtitles دائماً كنت اتسأل كيف هو الشعور لو مررت عليه يوماً وقلت مرحبا
    Beni gerçekten seven bir aile nasıl olur merak ediyorum. Open Subtitles انا اتسأل متى يمكننني ايجاد عائلة تحبني وتريدني بشكل صادق
    Tabii, o adam da bir otel odasına 300 dolar ödüyor mudur acaba. Open Subtitles نعم انني اتسأل اذا كان يدفع 300 دولار من أجل غرفة الفندق ايضاً
    Kayıtlarımın bir kopyasını gönderebilme şansınız var mı acaba diye soracaktım. Open Subtitles كنت اتسأل هل استطيع ان احصل على نسخة من من السجلات
    Emekli olup şehir dışına yerleşsem, atış talimi yapabileceğim birkaç dönümlük bir yerim olsa nasıl olurdu acaba, diye merak etmişimdir. Open Subtitles اتسأل دائماً كيف يبدو التقاعد فى الريف تمتلك قطعة أرض صغيرة وتزرع بها بعض المحاصيل
    Ben de bu konuyu ne zaman açacaksın diye merak ediyordum. Open Subtitles كنت اتسأل كم من الوقت ستستغرق قبل ان تتحدث بهذا الشأن
    Emekli olup şehir dışına yerleşsem, atış talimi yapabileceğim birkaç dönümlük bir yerim olsa nasıl olurdu acaba, diye merak etmişimdir. Open Subtitles اتسأل دائماً كيف يبدو التقاعد فى الريف تمتلك قطعة أرض صغيرة وتزرع بها بعض المحاصيل
    Topallığı merak etmişimdir. Sevmeye başlayabilir miydim? Open Subtitles أنا اتسأل عن الضعف هل يمكن أن أكبر لاٌحبه
    Ne kadar da gizemli bir yüzün var. Şu an hissettiğin nedir, merak ettim. Open Subtitles لقد رسمتِ وجهكِ المبهم اتسأل ماذا يكون مزاجكِ الآن ؟
    merak ediyorum aslında Henry, bir gün bir şeyi umursayacak olsam bu, hiç de adetim olmadığı üzere karnımın acıkması olurdu. Open Subtitles فى الحقيقة , اتسأل إن كنت أبالى بشئ اتسأل إن كنت جائعة بدافع العادة
    Ben de Bay Kaptan ne zaman mantar silahını ateşleme fırsatı bulacak diye merak ediyordum. Open Subtitles لقدكنت اتسأل متى يحين للكابتن الفرصة لاستخدام مسدسة الصوتى
    Benim için şu brendiye biraz su katabilir misiniz acaba? Open Subtitles اتسأل إن كان بإمكانك وضع القليل من الماء فى هذا الكأس , يا سيدى
    Niye bu tür kitaplar bu kadar kötü yazılır acaba? Open Subtitles كنت اتسأل لماذا هذه الكُتُبِ تكتب بطريقة سيئة؟
    Telefonunu kapatmış. acaba diyordum, bana sen yardımcı olabilir misin? Open Subtitles اعلم ، ولكنه اغلق هاتفه و كنت اتسأل اذ يمكنك مساعدتى
    acaba babam dinleniyor mudur yoksa ben paranoya mı yapıyorum? Open Subtitles و اتسأل اذا كان ابى قلقاً فلابد ان اكون انا مذعوره
    Taksi için borç alabilir miyim acaba? Open Subtitles كنت اتسأل اذا كان يمكننى استعاره بعض المال من اجل سياره الاجرة
    Taharet musluğu alabilir miyim acaba, temiz olmaktan hoşlanırım da. Open Subtitles اتسأل ان كان يوجد مكان استبراء لإنني احب ان اكون نظيفا
    Toplantıya gelip size pazarlıkta yardımcı olabilir miyim diye düşünüyordum. Open Subtitles كنت اتسأل اذا كان يمكننى المجئ للاجتماع واساعد فى التفاوض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد