| Eğer uçağın yanında bir kişi görürsem, rehineleri öldürmeye başlarız. | Open Subtitles | اذا رأيت شخصا واحدا بالقرب من الطائرة سنبدأ بقتل الرهائن | 
| Yolun orada bir Rus görürsem çanı çalacağım. Bir çanımız olursa tabii. | Open Subtitles | حسنا، اذا رأيت روسيا يأتي تجاهي سأرن جرس الانذار لو كان لدينا واحد | 
| Eğer seni bir daha buralarda görürsem hemen tutuklatırım. | Open Subtitles | اذا رأيت وجهك مرّة أخرى سأبلغ السلطات عنّك ليعتقلوك | 
| Bu yönteme sahip olduğunu söylüyor, biliyorsun, bağlantıyı oraya koyacaksın, ...bağlantıyı görürsen, bazıları onu oraya koymaya karar verdi. | TED | لديه هذا الخط حيث يقول، تعرف، ستقوم بوضع رابط هناك، اذا رأيت رابط، قرر أحد ما وضعه هناك. | 
| İşime yarayabilecek bir şey duyar ya da görürseniz beni arayın. | Open Subtitles | اتصل بى اذا رأيت او سمعت اى شىء قد يكون مفيد لى | 
| Eğer bu aracı girilmeyecek bölgede bir kere daha görürsem... | Open Subtitles | اذا رأيت هذه السيارة مجدداً في المنطقة المحظورة سأقوم بحرقها هي ومن فيها | 
| Senin aleti görürsem, ortalık fena karışır. | Open Subtitles | بين، أقسم أنني اذا رأيت الشابونكار كل الجحيم سوف تفتح | 
| Hoşlanmadığım bir şey görürsem bu çok önemli anı mahvederim. | Open Subtitles | اذا رأيت اي شيء لا يعجبني سأفجر الامر برمته | 
| Yüzünü bir daha görürsem, seni tutuklamam, öldürürüm. | Open Subtitles | اذا رأيت وجهك مرة اخرى لن اقبض عليك ولكننى ساقتلك, | 
| Eğer o uçağın yanında bir kişi görürsem, rehineleri öldürmeye başlarız. | Open Subtitles | اذا رأيت شخصا واحدا بالقرب من الطائرة سنبدأ بقتل الرهائن | 
| Eğitildiği yeri görürsem, onunla bağlantıda olmama yardımcı olur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | أعتقد انه لربما اذا رأيت مكان تدربه سيبقيني ذلك على اتصال به. | 
| Eğer Leela'mın etrafında bir tane Rajadi görürsem o zaman bunu kendi kanınla ödersin. | Open Subtitles | اذا رأيت راجاديا بالقرب من ليـلا ستدفع ثمن ذلك بدمك | 
| Ve eğer düğünümde bir masada bile görürsem kendime şunu soracağım: | Open Subtitles | و اذا رأيت لو واحدة على الطاولة في حفل زفافي، سأتسائل مع نفسي | 
| Bu zeminde, benim zeminimde pislik görürsem gününü görürsün. | Open Subtitles | اذا رأيت قذاره على الأرض, أرض غرفتي, سأعلمكِ بها | 
| Sevgilimin arabada başka birine sakso çektiğini görürsem arabaya gider, adamı arabadan çıkarır, eşek sudan gelinceye kadar döverim." | Open Subtitles | اذا رأيت فتاتى فى السيارة مع رجل اخر سأذهب الى هناك و اخرجة من السيارة و سأبرحة ضرباً | 
| - İzcilerinizi yolda bir daha görürsem ikinci bir şans olmayacak. | Open Subtitles | اذا رأيت كشافة الطريق مرة اخرى لن يكون هناك فرص اخرى فرص.. | 
| Hem belki bir daha görürsem kamerama da kavuşurum. | Open Subtitles | فقد أتمكن من العثور على كاميراتي اذا رأيت ذلك الرجل | 
| Sen dışarıda kal ve etrafa bak. Bir şey görürsen veya duyarsan, ıslık çal. | Open Subtitles | ابق أنت هنا وراقب اذا رأيت أو سمعت أى شيىء, صفر | 
| Boğaların birinin geldiğini görürsen ıslık çal. | Open Subtitles | اذا رأيت أحد من الحراس قادم، ابدأ بالصفير. | 
| Onları görürseniz söyleyin, kıçlarını kaldırıp buraya gelsinler. | Open Subtitles | اذا رأيت مايكل وكلير اخبرهم بان ياتوا الى هنا | 
| - Eğer köpeği görürseniz bizi arayın. Teşekkür ederim. Buster. | Open Subtitles | تعال هنا ,باستر - اذا رأيت الكلب ,أخبرنا ,شكرا - |