ويكيبيديا

    "الأخير أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • son
        
    son mektubunda, sevgilisi var diye yazmışsın; bir gazeteci. Open Subtitles ذكرت في خطابك الأخير أن لديها خليل، رجل صحفي.
    Ayrıca teleferik operatörünü de kayboluşundan önce son gören kişiydi. Open Subtitles هو كان أيضا الشخص الأخير أن يرى مشغل الترام قبل أن إختفى.
    son çare ana kristali aletten sökmek. Open Subtitles الملاذ الأخير أن نفصل كريستالة التشغيل الرئيسية من الوحدة
    Paraşütünü son açan 20 doları kapar. Open Subtitles ماذا عن هذا ؟ الشخص الأخير أن يفتح مظلته يحصل على 20 دولار
    Bu harika. son talebi özel sahilinizden daha fazla resim almak. Open Subtitles طلبه الأخير أن يحصل على صور إضافية لشاطئك الخاص
    Dağdaki o avantajlı nokta son zaferini daha da kolaylaştıracak. Open Subtitles موقع تحكمه الأفضل فوق الجبل سيجعل من أنتصاره الأخير أن يكون أكثر جمالاً
    son nefesinde katilinin bir zaman yolcusu olduğunu söyledi. Open Subtitles أخبرني في رمقه الأخير أن قاتله مسافر زمنيّ.
    - Merhaba Rex. - son nefesinde kendisini öldürenin bir zaman yolcusu olduğunu söyledi. Open Subtitles أخبرني في رمقه الأخير .أن قاتله مسافر زمنيّ
    * Sabahın son yıldızı kayarken * son ay batarken, Open Subtitles #عندما يَختَارُ القمر الأخير أن يكون بجانب النجمِ الأخيرِ قبل الصباحِ#
    * son ay sabahın, * son yıldızını kapladığında, Open Subtitles #عندما يَختَارُ القمر الأخير أن يكون بجانب النجمِ الأخيرِ قبل الصباحِ#
    Ve son gün şafak sökerken kalbimin kırgın olduğunu söylüyorsam hayatımda hiç böyle bir yalnızlık ve acı hissetmediğim içindir. Open Subtitles ولكن عندما أقول أنه في فجر اليوم الأخير .... أن قلبي تحطم
    Neden Hawkins'in son hareketi gerçek olmadığını bildiği bir künyeyi almak oldu? Open Subtitles أعني لماذا سيكون فعل "هوكينز" الأخير أن يلتقط بطاقة كلب والتي كان علي علم بأنها ليست أصلية ؟
    son nefesinde katilinin bir zaman yolcusu olduğunu söyledi. Open Subtitles {\pos(190,220)}أخبرني في رمقه الأخير أن قاتله مسافر زمنيّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد