ويكيبيديا

    "الأشياء الرائعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • harika şey
        
    • güzel şeyler
        
    • güzel şeyleri
        
    • harika şeyler
        
    • harika şeyleri
        
    • güzel şey
        
    • güzel eşyan
        
    • şeyler var
        
    • havalı
        
    Tonlarca harika şey alabilirdik. Open Subtitles لكنا إستطعنا شراء الكثير من الأشياء الرائعة
    - Yaptığı onca harika şey. Open Subtitles كان علي مسحه كل تلك الأشياء الرائعة التي قامت بها
    Şuna bir baksana. Yakacak güzel şeyler getirdim. Open Subtitles تفقدى هذا ، لقد جلبت بعض الأشياء الرائعة لنحرقها
    iPhone'daki devrimci alışılmışında düşünülen güzel şeyleri kimin para sağladığını sorun. TED تساءلوا من موّل هذه الأشياء الرائعة جدا، الثورية والمبدعة، الموجودة في الآيفون.
    Tamam. Biliyorum o şehir için harika şeyler yaptılar, ama, bilirsin, benim için-- Open Subtitles أعلم أن هناك الكثير من الأشياء الرائعة فى هذه المدينة ولكن بالنسبة لى
    Sen o harika şeyleri söylediğinde çok kötü karşılık verdim. Open Subtitles كنت فظيعة بتصرفي اتجاهك خاصة أن قلت تلك الأشياء الرائعة
    Hayır uyuyamayız. Bugün bir sürü güzel şey oldu. Open Subtitles أوه من المحتمل اننا سنخلد للنوم الان فقد حدثت العديد من الأشياء الرائعة اليوم
    Bir sürü güzel eşyan var. Open Subtitles لديك الكثير من الأشياء الرائعة هنا
    Daha çok okudukça ve hikayeyi takip ettikçe, görüyorum ki biyoloji bilimlerinde yaklaşmakta olan inanılmaz şeyler var. TED وبينما أنا أقرأ أكثر فأكثر الآن، وأتتبع القصة، توجد بعض الأشياء الرائعة تكتشف في العلوم الحياتية.
    Dünyada gerçekten havalı şeyler oluyor. TED توجد الكثير من الأشياء الرائعة التي تحدث حول العالم
    Otelimizde size özel, bir sürü harika şey hazırladık. Open Subtitles لدينا الكثير من الأشياء الرائعة التي خطتنا لها في الفندق
    Anne, senin de yapabileceğin... bir sürü harika şey vardır. Open Subtitles و, يا أمي, هنالك العديد من الأشياء الرائعة عنكِ الألعاب الرياضية ليست واحدة منهم
    Çok acımasızsın. Burada çok güzel şeyler yazıyor. Open Subtitles ،أنتِ قاسية للغاية توجد بعض الأشياء الرائعة هنا
    Biliyorum. Ama, bilirsiniz, burada çok fazla güzel şeyler olur. Open Subtitles ولكن كما تعلم، كثير من الأشياء الرائعة تحدث هنا في الواقع
    Bunu dene: eğer ilacı yaparsan olabilecek güzel şeyleri düşün ve eğer ilacı yapmazsan olabilecek kötü şeyleri. Open Subtitles جربهذه: فكر في كل الأشياء الرائعة التي سوف تحدث إذا قمت بصنع المخدر
    Çünkü onlar, bütün bu güzel şeyleri düşünür; yaratıcı insanlar, mal varlığı, gelir artışı -- onları bunlar çeker, ama kötü ve çirkin şeyleri görmezden gelirler. TED لأنهم يعتقدون أن كل هذه الأشياء الرائعة مثل الناس المبدعة ,الثروة , الدخل هو مايجذبهم متناسين كل مايتعلق بالسيئ والقبيح
    Çok güzeldi. harika şeyler vardı. Open Subtitles لقد كان جميلاً حقاً, كان لديه بعض الأشياء الرائعة.
    Bizler harika şeyleri karmakarışık yapmakta yeteneği olan türleriz. TED فنحن لدينا موهبة بإعتبارناأجناس تدمر وتخرب الأشياء الرائعة.
    Bu dünyada pek çok güzel şey olduğunu göreceksin. Open Subtitles ستكتشف أن هناك الكثير من الأشياء الرائعة في هذا العالم
    Bir sürü güzel eşyan var. Open Subtitles لديك الكثير من الأشياء الرائعة هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد