| Şİmdi, Eğer siyah vazoyu kaldırırsanız tepedeki şekil gibi gözükür. | TED | الأن لو تستطيع أن تأخذ الزهرية السوداء ستبدو مثل الرقم الذي بأﻷعلى. |
| Eğer isteseydi bunu da durdururdu. | Open Subtitles | . حسناً , إنه كان سيوقفه الأن لو كان بإمكانه |
| Eğer Jim Williams bir şeyden suçluysa yanlış dostluktan suçlu. | Open Subtitles | الأن لو أن جيم ويليامز مذنب بأي شيء هو مذنب بالتواصل السيء |
| Gölü görmek istiyorsan, Şimdi kalksan iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل ان تستيقظ الأن لو أردت ان ترى البحيرة |
| Şimdi, bir de arabanın kendisini kontrol edebilseydim. | Open Subtitles | الأن, لو فقط استطيع القاء نظرة على السيارة الحقيقية |
| Eğer ceset hareket ettirilirse, çürükler kayar, ama bu harekete rağmen yine de tam olarak ölüm zamanını belirleyebiliriz. | Open Subtitles | الأن لو أن الجثة تم تحريكها لون البشرة يتغير ولكن يوجد دليل على هذه الحركة و لا يزال يمكننا تحديد وقت الوفاة |
| Şimdi, Eğer gelirlerse çok büyük ihtimalle bu gemiye binmeye çalışacaklar. | Open Subtitles | الأن لو أنهم حضروا إنه رهان آمن جداً سيحاولون أن يحطوا على السفينه |
| Şimdi, Eğer kendinize çekidüzen verirseniz ve gerçek bir komutan gibi davranmaya başlarsanız belki gitmeye devam edebiliriz. | Open Subtitles | سبب أننا عالقون فى وسط المجهول الأن لو إستجمعت شتات نفسك وبدأت فى التصرف مثل قائد حقيقى |
| Eğer bu sorumluluğu omuzlayamazsan hazır olana kadar bankta beklersin. | Open Subtitles | الأن لو أنك لا تقدر على تحمل هذه المسئوليه إذن ستعود إلى الدكه حتى تكون مستعداً لو لم ألعب المباراة |
| Şu anda onu evcilleştirmene izin verebilir, Eğer istersen. | Open Subtitles | وأنا متأكد أنها ستتركك تداعبيها الأن لو أردتِ |
| Eğer aldığım numuneler bana yeni bir bakış açısı kazandırmasaydı şu an depresyona girerdim. | Open Subtitles | سأكون محطبة الأن لو لم تكن هذه العينات من وظيفتي تعطيني نظرة جديدة على الحياة |
| Şimdi, Eğer bana bilgisayarlar hakkında bir şey soracaksan arayabilirdin bu yüzden neden oturup, bana gerçekte burada olma nedenini söylemiyorsun? | Open Subtitles | الأن, لو أردت سؤالي عن الحواسيب, لإتصلت بي, لذا لما لا تجلس و تخبرني لماذا أنت هنا حقاً؟ |
| Eğer Stuart'ı izlemeseydim, şu an evli olacaktım. | Open Subtitles | كنت سأكون متزوج الأن لو لم أتبع ستيوارت |
| Eğer uygun görürseniz böyle güzel bir gecede Sookie ile yürüyüşe çıkmak isterim. | Open Subtitles | الأن .. لو كان هذا يُناسبكِ (أعتقد بأنني أريد أن أتمشى مع (سوكي |
| Şimdi müsaadenizle bayanlar, eve gidip eşimin beni aldattığını yüzüne cesurca söylemeliyim. | Open Subtitles | الأن لو تعذرونى سيداتى سأعود للمنزل وأخبر زوجى أنه كان يخوننى وأسانده بشجاعة |
| Şimdi müsadenle Quinoa salatamı buzdolabına koyacağım. | Open Subtitles | الأن لو عذرتني يجب ان أضع سلطة الكينو في البراد |