ويكيبيديا

    "الأولى ثم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İlk
        
    • sonra
        
    • ardından
        
    İlk seferde 1279 karşılaştırma yapmış olursunuz, sonra 1278 olur ve toplamda 818.560 karşılaştırmaya ulaşır. TED ستقوم بإجراء 1279 مقارنة في الجولة الأولى ثم 1278، وهكذا، ليبلغ المجموع 818560 مقارنة.
    Pekala, az once ilk adımı attık, Gücü ondan aldık. Open Subtitles نبدأ بالخطوة الأولى ثم نجردها من صعوبتها
    İlk silah sesini duyup buraya koşmuş. Open Subtitles سمعت الطلقة الأولى ثم قدمت راكضة للخارج هنا
    Bir yıl süren alevlerin ardından 30 yıllık küller gelir. Open Subtitles إنه كالنار واللهب في السنة الأولى ثم يصبح رماداً في الثلاثين عاماً التالية
    Pekala, az once ilk adımı attık, Gücü ondan aldık. Open Subtitles نبدأ بالخطوة الأولى ثم نجردها من صعوبتها
    İlk siparişe yetecek kadar kazansak yeter. Open Subtitles علينا جمع بعض المال للطلبية الأولى ثم سنشق طريقنا
    İlk sürek avına yürüyerek gideceğiz, sonrasında araba kullanacağız. Open Subtitles سوف نسير في فترة الصيد الأولى ثم نستعمل العربات الصغيرة
    Reşit olup doğum sertifikanızı ilk defa gördüğünüzde anneniz hakkındaki gerçeği öğrendiniz. Open Subtitles ابتدأ الأمر عندما نضجتِ ورأيتِ شهادة ميلادك للمرة الأولى ثم اكتشفتِ الحقيقة حول أمك
    Şu ana kadar genellikle, bağışçılar ilk bir iki yıl ilgili oldular, sonra sıkıldılar. Başka bir olaya yoğunlaştılar. TED كما حصل في السابق المتبرعين كانو مهتمين في السنين الأولى ثم أصابهم الملل .
    İlk geçidi bulacağım siz de hızlı olun, tamam mı? Open Subtitles وسوف تجد فتحة الأولى ثم التحرك بسرعة.
    Ama ilk atışta 10 vuruş yaptı, ikincide de 27. Open Subtitles لكنه قدم فقط 10 أشواط في الأدوار الأولى... ... ثم 27 في الثانية.
    İnsanlar ilk sayfayı yaptılar. sonra biraz daha az para karşılığında bir sayfa daha yapar mısınız diye sorduk. Ve sonraki sayfayı biraz daha az, vesaire.. TED وأنجز الناس الورقة الأولى . ثم سألناهم إن كانوا سيفعلون كذلك الورقة الثانية مقابل مبلغ أقل قليلاً من المال . والورقة التالية أقل ، و هكذا دواليك .
    İlk adım, Pete ve myka'yı öldür. İkinci adım, nükleer silahları sal ve sonra da, bum! Open Subtitles الحاسوبات ستتولى الأمور بالخطوة الأولى ثم في الخطوة الثانية تقتل (بيت) و(مايكا)، ثم تطلق عنان الترسانة النووية فتتفجر!
    Seni annenden isteyip ilk kez kucağıma aldığımda sana "Korkma küçük Lucy, gayet iyisin. Open Subtitles ثم أخذتك إلى أمك ثم حملتك للمرة الأولى ثم أنا قلت لا تقلقي يا (لوسي) الصغيرة أنت بخير
    Joey ilk seferde batırdı ama sonra ben... Open Subtitles (جوي) كان سيئاً في المحاولة الأولى ثم...
    sonra elektroşok tedavisi görmeye başlamış. Open Subtitles لا شيء في السنوات الـ 10 الأولى ثم خضعت لسلسلة علاجات بالصدمة الكهربائية
    Su savaşlarının eyaletleri böldüğü zaman bile, daha sonra kasabaları, komşuları, başarabilen çoğu insan, terketti Open Subtitles حتى بعد ان جاءت الحرب على الماء انقسمت الولايات الأولى ثم المدن ورحلوا معظم الناس
    Eğer benim müfrezemde olsaydın sana telsizcilerin önem sırasında,... tüfekli adamların hemen ardından geldiğini söylerdim. Open Subtitles لو كنت في فصيلتي لقلت أنك رام بالبندقية بالدرجة الأولى ثم عامل لاسلكي بالدرجة الثانية
    Önce Chicago lisesine gittim, ardından Princeton, sonra Harvard Hukuk. Open Subtitles دخلت ثانوية شيكاغو المغناطيسية الأولى ثم (برنستن) ، ثم كلية (هارفرد) للحقوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد