ويكيبيديا

    "التطفل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Rahatsız
        
    • Davetsiz
        
    • Böldüğüm
        
    • Burnumu
        
    • burnunu
        
    • karışmak
        
    • girmek
        
    • İzinsiz
        
    • Rahatsızlık
        
    • işine
        
    Niyetim sizi Rahatsız etmek değil, ama bu Palermo treni olduğuna göre siz de oraya gidiyorsunuz herhâlde? Open Subtitles أنا لا أريد التطفل, ولكن هذا القطار يتجه إلى باليرمو هل تسافرين إلى هناك؟
    Hayır, Rahatsız etmek istemem. Üçüncü kişi fazlalık olur. Open Subtitles لا، لا أريد التطفل ثلاثة كثير على العشاء
    Davetsiz geldiğim için özür dilerim fakat bunu geri getirmem gerektiğini düşündüm. Open Subtitles انا اعتذر عن التطفل لكن اعتقد انه يجب ان أعيد هذه شكراً
    Sayın Başkan, Böldüğüm için özür dilerim ama bu çok önemli. Open Subtitles أيتها الرئيسة، أنا آسفة للغاية على التطفل لكن هذه حالة حرجة
    Burnumu sokmak istediğimden değil de Mike ile aranızda bir sorun mu var? Open Subtitles لا أقصد التطفل ، ولكن هل هناك مشكلة بينك و بين مايك ؟
    Hey, üstüne vazife olmayan işlere burnunu sokmaman gerek. Open Subtitles منظمة اوكسفام الدولية ، لديك حاجة للذهاب التطفل.
    Bak, karışmak istemem ama babanla, annenle ilgili konu hakkında konuştuk. Open Subtitles استمعى,أنا لا أقصد التطفل, لكن كان عندى محادثة مع والدك,حول والدتك.
    Blue Lake'e doğru birkaç tane sürükleniyor. - İçeri girmek istememiştim. Open Subtitles قودنا البعض للبحيرة الزرقاء لم نقصد التطفل
    Ah, lanet olsun. General, izinsiz girmemi bağışlayın, ama Canavarlar'la problem yaşadığınızı duydum. Open Subtitles أخبرتني سوزان أن الاستحمام يشفي من غرابة الأطوار أعذرني على التطفل يا جنرال
    - Davetliysen Rahatsızlık vermezsin. Open Subtitles لا يمكنك التطفل إذا كنت مدعواً بالفعل.
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Kaplıca alanında cep telefonlarına izin vermiyoruz. Open Subtitles أعتذر عن التطفل نحن لا نسمح بدخول الهواتف الخليوية في المنتجع
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama bağrışmalar duydum ve bir sorun olmadığından emin olmak istedim. Open Subtitles أنا آسف على التطفل ولكننى سمعت صراخ وأردت التأكد
    Sadece durum tespiti, hanımefendi. Rahatsız etmek istememiştim. Open Subtitles إنه مجرد إجتهاد مني سيدتي, لا أعني بذلك التطفل
    Seni Rahatsız etmek istemiyorum ama sadece iyi olduğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles من فضلك اتصلى بى انا لا اقصد التطفل انا اريد الاطمئنان انك بخير
    Burnumu sokmak istemem ama sanki bir şey seni çok Rahatsız ediyor gibi geldi. Open Subtitles لا أقصد التطفل لكن يبدو أنّك تحمل عبأ ثقيل
    Ben de Davetsiz gelmek istemedigimi soyledim. Open Subtitles قلت له إنّني لا أريد التطفل على خصوصيّاتكم
    Davetsiz geldiğim için özür dilerim, ama aramalarıma cevap vermediniz. Open Subtitles اعتذر عن التطفل ولكنكَ لم تقم بالرد علي اي من اتصالاتي
    - Dr. Garner? Böldüğüm için üzgünüm ama sınıfınıza kaydolmak istiyorum. Open Subtitles آسف على التطفل لكني كنت أرغب في الانضمام لصفك
    Bu kutsal günü Böldüğüm için beni bağışlayın Kumandanım. Open Subtitles سامحيني على التطفل بهذا اليوم المقدس يا قائدة
    Burnumu sokmak istemem ama emrinde çalışanlara hep böyle mi davranırsın? Open Subtitles أنا لا أقصد التطفل لكن أهكذا تعامل كل من هو دونك؟
    Haftalardır bunları imzalıyorum, şirket işlerine Burnumu sokmak istemem ama.. nedir bunlar? Open Subtitles لقد كنت أوقع كومات من هذه لمدة أسابيع وأنا أكره التطفل ، ولكن ما هي؟
    Belki de bir dahaki sefere işine burnunu sokmadan önce iki kere düşünür. Open Subtitles ربما ستفكر مرتين في المرة القادمة التي تقرر فيها التطفل على عملك
    karışmak istemem ama gördüğüm kadarıyla dindar bir kadınsın oğlumdan daha iyisini hak ediyorsun. Open Subtitles لا اقصد التطفل لكنكِ إمرأةٌ صالحه و تستحقين رجلاً أفضل من ابني
    Afedersiniz. Araya girmek istemem, ama merak ettim. Open Subtitles اعذرني لا اقصد التطفل ولك من باب حب الاستطلاع
    İzinsiz girişimiz için özür dileriz ancak, bir yardım çağrısına cevap vermiştik. Open Subtitles نحن نعتذر على التطفل نحن نستجيب لطلب استغاثه
    Rahatsızlık için özür dilerim. Open Subtitles أعتذر عن التطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد