| Arkadaşım olan bir müzisyene karşı kötü konuşmak ister miyim? | Open Subtitles | فخامتك، لا أحب التكلم عن موسيقار زميل لي بالطبع لا. |
| Ne zaman benimle konuşmak istersen... telefon aç... ve telsizimi açmamı söyle. | Open Subtitles | وقتما تشاء التكلم معي، اتصل بي على الهاتف، واطلب مني أن أشغّله |
| Rachel? Dışarıda konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | رايتشل، هل أستطيع التكلم إليك فى الخارج قليلا؟ |
| Benim Zee hakkında konuşmayı bırakırsan Sadie'nin kadın olduğunu kabul ederim. | Open Subtitles | سأقر بأن سادي امرأة إذا كففت عن التكلم عن زي خاصني |
| L, eğer Bay Aizawa ordaysa, onunla konuşmam mümkün mü? | Open Subtitles | إل ، إن كان السيد آيزاوا هنا أيمكنني التكلم معه؟ |
| Galiba hiç kimseyle konuşmamayı seninle böcekler hakkında konuşmaya tercih ederim. | Open Subtitles | أظنني أفضّل التكلم معك عن الحشرات عن الصمت مع لا أحد |
| Burns her şeye sahip oluyor! Çok geç olmadan onunla konuşmak zorundayım. | Open Subtitles | بيرنز يمتلك كل شىء لابد لى من التكلم قبل أن يفوت الأوان |
| Onunla yalnızca konuşmak istediğini söylemiştin ona zarar vereceğini değil. | Open Subtitles | انت قلت انك تريدين فقط التكلم معه. وأنك لن تؤذيه |
| Sana bu hikâyeyi anlatan o bilge adamla konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد التكلم مع هذا الرجل الحكيم الذي اخبرك بالقصة |
| Bu konuda konuşmak zorunda değilsin, ama ne zaman istersen, bunu gerçekleştirebilirsin. | Open Subtitles | ليس عليك التكلم في هذا لكن إن أردت، إعلم أننا ..سنتواجد لذلك |
| Benim için zor, konuşmak diğer insanların yaptığı şeyleri çabucak anlamamak. | Open Subtitles | انه من الصعب علي التكلم لا أختار التعابير التي يختارها الناس |
| Bakın, ben sizin gibi canlı, hayat dolu izleyiciler karşısında bu konu hakkında konuşmak konusunda düşündürücü fikirlere sahiptim. | TED | انظروا، كنت أعيد النظر، حقيقة، فيما هل يمكنني التكلم عن موضوع كهذا لجمهور حيوي وفي مثل نشاطكم. |
| Biliyorsun.... biz kesmeden konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | لا يهم. هل يُمكننا التكلم دون أن تقاطعيني؟ |
| Seninle bir dakika konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | أرجو المعذرة هل يمكنني التكلم معك للحظة؟ |
| Klaus, neden çekmiyorsun? - Biraz konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | كلاوس،لم لا تصور، هل أستطيع التكلم معك رجاء؟ |
| Eminim ki konuşmuyorken de tek yaptığın şey, konuşmayı düşünmektir. | Open Subtitles | وعندما كنت لا تتكلمين اراهن انكي كنت تفكري في التكلم |
| Bunu ona göstermeliyim. Onunla konuşmam gerek. Bırakın beni! | Open Subtitles | أريد أن أريه هذا أريد التكلم معه، أتركني |
| konuşmaya devam edin ki tüm sorunlarımız sadece aklımızdaymış gibi davranalım. | Open Subtitles | استمر في التكلم من فضلك كي نتظاهر بأن مشاكلنا ليست برأسنا |
| - konuşmamız gerek. | Open Subtitles | ـ إنها شيء مختلف ـ يا ولد ، أنا أحاول التكلم إليك |
| - İhtiyacın olursa buradayım, Henry. - Seninle şimdi konuşamam, Peder. | Open Subtitles | ـ انا تحت تصرفك يا هنري ـ اه لا استطيع التكلم الان يا ابت |
| Sizi yeniden rahatsız ediyorum, özür dilerim ama Bay Gillis'le konuşmalıyım. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك مرة أخرى ,لكني تأكدت من الرقم,أريد التكلم مع السيد غيليز. |
| Anna'nın avukatı olarak imzalı vekâletnamem vardı ve hemen sınır kapısına gidip müvekkilimle konuşma imkânı aradım. | TED | كنت أمتلك تصريح موقع لأُمثل محامي آنا، لذا ذهبت بسرعة لمنفذ الدخول لأرى إن كان بإمكاني التكلم مع موكلتي. |
| Onunla senin için konuşabiliriz. Onu yapmak istediği şeyi yapmadan durdurabiliriz. | Open Subtitles | بوسعنا التكلم معه بالنيابة عنك بوسعنا دفعه للتوقف عما يخطط له |
| Bir gorille ne halt konuşabilirim ki zaten? | Open Subtitles | ماهذا بحق الجحيم لا أستيطيع التكلم مع الغوريلات؟ |
| Karımla konuşman lazım Zengin olursun | Open Subtitles | عليك التكلم مع زوجتى ستكسبين ثروة طائلة منها |
| Milyonlarca seks işçisi ve sayısız seks işçisi örgütü ile konuşabilirsin. | TED | بإمكانكم التكلم مع ملايين محترفي الجنس وعدد لا يحصى من المنظمات التي يقودها محترفو الجنس. |
| Şey, ben... Seninle ve Grey'le arka parselde yapılacak inşaatla ilgili görüşmek isterdim. | Open Subtitles | أريد التكلم معك حول بناء القسم هناك في الخلف |
| Artık vakit kaybetmeyi bırakıp ciddi konuşalım. | Open Subtitles | الآن نحن سَنَتْركُ اللف والدوران هنا ونبدأ التكلم بجدّيةَ. |