nankör adam beni 5 dakika rahat bırakmıyor. | Open Subtitles | هذا الجاحد للجميل لا يمكنه التوقف عن مطاردتى لخمس دقائق |
nankör piçler. teşekkür etmeniz için illaki yemeniz için bişeymi vereceğim? | Open Subtitles | أيها اللقيط الجاحد أعطيك شيء كيّ تأكل، وتلك هي طريقتك لقول شكراً؟ |
Bir anlaşma yaptık, seni nankör köpek. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة ، يا أيها الجاحد ابن الفاجرة |
Seni nankör puşt! Daha en başından beri hep yanında oldum. | Open Subtitles | ، أتعلم ، أيها الجاحد . لقد كنت أحمي ظهرك من اليوم الأول |
Hayır, sen siktir, seni nankör bok. | Open Subtitles | كلا، عليك أنت اللعنة، أيها الجاحد اللعين |
Asıl sen siktir git, seni nankör küçük pislik. | Open Subtitles | كلا، عليك أنت اللعنة، أيها الجاحد اللعين |
Kariyerimi mahvettin nankör pislik. | Open Subtitles | لقد أفسدت حياتي المهنية أيها الحقير الجاحد |
Kariyerimi mahvettin nankör pislik. | Open Subtitles | لقد أفسدت حياتي المهنية أيها الحقير الجاحد |
nankör oğlumun bu kapıdan girmesi gerçek bir üçkağıtlık gerektirir çünkü. | Open Subtitles | يتطلب الأمر عزماً كبيراً لأدخال إبني الجاحد عبر هذه الأبواب |
Şimdi o nankör pislik onu yardım eden kişiye ihanet etmek istiyor. | Open Subtitles | وبما أن ذلك السافل الجاحد يريد أن يغدر بمن ساعده |
Seni mutlu etmek için yaptım, seni nankör orospu çocuğu. | Open Subtitles | فعلته لأسعدك، أيها الجاحد الحقير. |
Babana güvenmiyor musun? Seni nankör evlat. | Open Subtitles | ألا تثق برجلك الكبير أيها الجاحد |
Bir çikolata fabrikasına gidecek olman iyi bir şey, seni küçük nankör... | Open Subtitles | إنه لشيء جيد أن تذهب إلي هذا المصنع للشيكولاتة أيها الجاحد الصغير ال... .. |
Daha iyi bir hayat için. Seni nankör velet! | Open Subtitles | لتحصل على حياة أفضل أيها الطفل الجاحد |
Annen ne diyorsa onu yap, seni nankör herif! | Open Subtitles | افعل ما تقوله أمك، أيه الصعلوك الجاحد |
nankör kıçını kurtarıyorum. | Open Subtitles | أُحاولُ التَوفير حماركَ الجاحد. |
İstediğim şey biraz saygı, seni gidi nankör hergele. | Open Subtitles | ما أريده ..... هو بعض الأحترام أيها الجاحد |
Eğer o nankör suratını bir daha görecek olursam elma gibi soyarım. | Open Subtitles | ... إذا رأيت وجهكِ الجاحد البغيض مرة اخرى سأقشره مثل ما أقشر تفاحة |
Zırnık yemeyeceksin, seni nankör pislik! | Open Subtitles | لن تتناول شيئاً أيها الحقير الجاحد |
Tamam, seni nankör orospu çocuğu. | Open Subtitles | حسنٌ، ايها الجاحد الحقير |
O West denen nanköre etmiyor işte! | Open Subtitles | لا , ليس إلى ويست , ذلك اللقيط الجاحد |