| Kik öyle dedi. Aslında senin hazır olmadığını söyleyen bir tek o vardı. | Open Subtitles | فى الواقع ، إنه الوحيد الذى قال بأنك لست مستعدة لذلك بعد |
| Kat 7 ve 8'de, 7. ve 8. katta bir patlama olduğunu söyleyen bir görgü tanığım var. | Open Subtitles | لدى شاهد عيان الذى قال أنه كان هناك أنفجار فى الدور السابع و الثامن .. السابع والثامن |
| Hayır, ama ekipler gün ağarmadan bir saat önce, patikanın yakınında... beyaz bir minibüste, ortalama boyda beyaz birini gördüğünü... söyleyen bir keşe rastlamış. | Open Subtitles | لا, الذى قال انه رأى رجل شخص ابيض عجوز بسيارة قبل ساعة من موتهم |
| Babam beni beynimde serotonin eksikliği olduğu için acı çektiğimi söyleyen bir doktora götürdü. | Open Subtitles | أخذنى أبى للطبيب الذى قال أننى أُعانى من نقص السيروتونين فى المخ. |
| Dürüst insanlar hep kazanır diyen adamın adı neydi? | Open Subtitles | ومن الذى قال أن الشمس تشرق على الصالحين فقط ؟ |
| Dağların tepesi güvenli diyen piçle konuşmak isterdim. | Open Subtitles | بسرعة انا اريد ان اتحدث مع ابن السافلة الذى قال بأن هذة المنطقة مؤمنة |
| Evet, Kurbin Sturm'un oğlu olduğunu söyleyen bir adamla birlikteyim. | Open Subtitles | نعم , انا مع الشخص الذى قال انة ابن كوبين ستيرم |
| Fotoğraftaki gülümsememe "umutsuz, sefil bir hayatın trajik ve aptalca iyimserlik çalışması" diyen sanat eleştirmenine ne diyorsun? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الناقد الفنى؟ الذى قال "ابتسمتي فى الصورة كانت دراسة للمأسوية,والتفاؤل الاحمق |
| "Freddy'nin köpeği ol" diyen herif mi yine. | Open Subtitles | الشخص الذى قال لى " كن عاهرة فريدى" مجدداً |