"الذى قال" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyen bir
        
    • diyen
        
    Kik öyle dedi. Aslında senin hazır olmadığını söyleyen bir tek o vardı. Open Subtitles فى الواقع ، إنه الوحيد الذى قال بأنك لست مستعدة لذلك بعد
    Kat 7 ve 8'de, 7. ve 8. katta bir patlama olduğunu söyleyen bir görgü tanığım var. Open Subtitles لدى شاهد عيان الذى قال أنه كان هناك أنفجار فى الدور السابع و الثامن .. السابع والثامن
    Hayır, ama ekipler gün ağarmadan bir saat önce, patikanın yakınında... beyaz bir minibüste, ortalama boyda beyaz birini gördüğünü... söyleyen bir keşe rastlamış. Open Subtitles لا, الذى قال انه رأى رجل شخص ابيض عجوز بسيارة قبل ساعة من موتهم
    Babam beni beynimde serotonin eksikliği olduğu için acı çektiğimi söyleyen bir doktora götürdü. Open Subtitles أخذنى أبى للطبيب الذى قال أننى أُعانى من نقص السيروتونين فى المخ.
    Dürüst insanlar hep kazanır diyen adamın adı neydi? Open Subtitles ومن الذى قال أن الشمس تشرق على الصالحين فقط ؟
    Dağların tepesi güvenli diyen piçle konuşmak isterdim. Open Subtitles بسرعة انا اريد ان اتحدث مع ابن السافلة الذى قال بأن هذة المنطقة مؤمنة
    Evet, Kurbin Sturm'un oğlu olduğunu söyleyen bir adamla birlikteyim. Open Subtitles نعم , انا مع الشخص الذى قال انة ابن كوبين ستيرم
    Fotoğraftaki gülümsememe "umutsuz, sefil bir hayatın trajik ve aptalca iyimserlik çalışması" diyen sanat eleştirmenine ne diyorsun? Open Subtitles ماذا عن هذا الناقد الفنى؟ الذى قال "ابتسمتي فى الصورة كانت دراسة للمأسوية,والتفاؤل الاحمق
    "Freddy'nin köpeği ol" diyen herif mi yine. Open Subtitles الشخص الذى قال لى " كن عاهرة فريدى" مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more