İşte yarattığımız ekonomi bu derece karmaşık. | TED | وسوف تستوعبون حينها الاقتصاد المعقد الذي صنعناه |
Santa Barbara'da yarattığımız bu eşsiz cihazı kullanmak için yeni yollar düşünmemizde bize ilham verin. | TED | وتلهمونا للتفكير بطرق جديدة يمكن أن نستخدمها هذا الجهاز المتفرد الذي صنعناه في سانتا باربارا |
yarattığımız toplumdan hepimiz sorumluyuz. | TED | وأعتقد أننا جميعًا مسؤولون عن المجتمع الذي صنعناه. |
Sizlere ürettiğimiz ve ilk defa gösterecek olduğum cihazı sunuyorum. | TED | لذلك دعوني أريكم للمرة الأولى الجهاز الذي صنعناه. |
Bu önemsiz, tamamen boş gece göğü, gece ürettiğimiz tüm ışığın bir sonucu. | TED | هذه السماء الخالية و غير الملحوظة والخالية تماما، يرجع ذلك بطبيعة الحال إلى الضوء الكلي الذي صنعناه في الليل. |
Ama eminim onun için yarattığımız orduyla gurur duyardı. | Open Subtitles | لكنني متأكد بأنه كان ليكون فخوراً بالجيش الذي صنعناه من أجله |
yarattığımız iyi niyet ortamından çıkar sağlayacağımızı sanıyordum. | Open Subtitles | توقعت أننا سننتفع من حسن النية الذي صنعناه |
Birçok şey gerçek, bu yüzden görsel efektleri yarattığımız dünyayı genişletmek için kullanıyoruz. | Open Subtitles | المشاهد حقيقية لذا فإن المؤثرات البصرية نحن نستخدمها لتمديد العالم الذي صنعناه |
Kendimize yarattığımız bu boktan dünyadan hiçbir iyi şey çıkmaz. | Open Subtitles | لا شيء جيّد يمكن أن يحدث في هذا العالم اللعين الذي صنعناه لأنفسنا |
Senin ve benim burada birlikte yarattığımız tüm bu güzelliği, sanatı yok edeceklerdi. | Open Subtitles | كل ذلك الجمال الذي صنعناه في هذا المكان أرادوا أن يدمروا الجمال |
Böylece, B hücreli antikorlar, T hücreli taşıyıcı ve HIV Truva atı ile yarattığımız bu paradoksal şeyin adının "Kimerik Antijen Reseptör T hücreleri" yani CAR T hücreleri | TED | لذا قررنا أن هذا الشيء المتناقض الذي صنعناه بالأجسام المضادة لخلايانا البائية وحامل خلايانا التائية وفيروس نقص المناعة كحصان طروادة يجب أن يُسمى مستقبلات الخلايا التائية الخيمرية أو خلايا كار تي. |
- yarattığımız gelecek ve neler olacağı hakkında. | Open Subtitles | عن المستقبل الذي صنعناه وماذا حصل بعدها |
* Beraber yarattığımız çocuğu * | Open Subtitles | الطفل الذي صنعناه |
yarattığımız şey çok değerliydi. | Open Subtitles | و الشيء الذي صنعناه له قيمة |
Daha da endişe verici olan gerçek ise bizim ürettiğimiz panzehirin DNA'sı o da aşağı yukarı aynı. | Open Subtitles | الحقيقة الأكثر مدعاة للقلق هو أن. الحمض النووي للمضاد الذي صنعناه. هو أيضا نفسه. |