| Aynı eski günlerdeki gibi. Ben kötü adam olayım, Sende iyi adam ol. | Open Subtitles | مثل الأيام الخوالي يا رجل ، أنا سأكون الرجل الشرير وأنت هو المنقِذ |
| Hikayendeki kötü adam benim, biliyorum ama ben, kötü biri değilim. | Open Subtitles | أعرف أني أمثل الرجل الشرير في قصتكِ، لكني لست رجلاً سيئاً |
| Hikayendeki kötü adam benim, biliyorum ama ben, kötü biri değilim. | Open Subtitles | أعرف أني أمثل الرجل الشرير في قصتكِ، لكني لست رجلاً سيئاً |
| Bütün hikâyelerde küçük kahraman iri yarı kötü adamı yenerdi. | Open Subtitles | البطل الصَغير دائماً ما يهزم الرجل الشرير في كل القِصص. |
| kötü adamın onun peşinde olduğumuzu bilmesini istemeyiz. | Open Subtitles | لا نريد ان يعرف الرجل الشرير اننا نسعي اليه |
| Bak Cam, benim kötü adam olmamı istiyorsan yanlış kapıya carlıyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع,كام,ان كنت تريد ان تجعلني الرجل الشرير فأنت تحاول ان تتسلق الشجرة الخاطئة,اتفقنا؟ |
| Her siyah-beyaz filmdeki kötü adam o. Bunun kötü olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هذا الرجل الشرير في كل فيلم أبيض وأسود تظن هذا سيء ؟ |
| Çoğunu anladım. Sarris kötü adam mı? | Open Subtitles | نعم لقد فهمت مجمل الموضوع فى السياره ساريس هو الرجل الشرير, صحيح؟ |
| Bunun sonu açık. Ve bu onu kötü adam yapabiliyor. | Open Subtitles | إنها متعددة النهايات وتجعله الرجل الشرير. |
| Senin kötü adam olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | إذن ,إنهم يقولون أنك الرجل الشرير أهذا ما يقولونه ؟ |
| Bu durumda ben kötü adam oluyorum, sen de iyi adam. | Open Subtitles | نعم, هذا يجعلني أنا الرجل الشرير وأنت الرجل الطيب |
| kötü adam öldürülür... yakışıklı çocuk ve güzel kadın... | Open Subtitles | بإمكاني أن اخبرك كيف ستكون النهاية من دون أن شاهده حتى الرجل الشرير سيُقتل |
| Pekala kötü adam! | Open Subtitles | حسناً. حسناً أيّها الرجل الشرير أعلم أنّكَ هناك |
| Siz ikiniz ufaklığın dikkatini dağıtın, kötü adamı ben hallederim. | Open Subtitles | اذهبي كي تشتتي ذلك الصغير وأنا سأتولى أمر الرجل الشرير. |
| Bizi sarmalayan bir Tanrı var, Bay Holmes ve o kötü adamı cezalandıran aynı Tanrı oğlumu da cezasından kurtaracaktır. | Open Subtitles | هناك الله فى السماء يا سيد هولمز, وهو نفس الاله الذى عاقب هذا الرجل الشرير وسوف يُرينا الاوقات السعيدة, |
| Ben kahramanım. kötü adamı vurdum. | Open Subtitles | انا البطل لقد اطلقت النار على الرجل الشرير |
| Bu yüzden papazlar Tanrı'ya dua ettiler ve Tanrı onlara o kötü adamın ölmesi gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | بأن الأرض تدور حول الشمس، فيصلي الآباء المقدسون للرب.. ويؤمرون بأن هذا الرجل الشرير لابد أن يموت. |
| O zaman, kötü adamlar rüşveti verdi. Şişko olan haritayı çaldı... | Open Subtitles | إذن الرجل الشرير يرشي صاحبنا ليسرق الخريطة |
| Radyo, karımın yaptığı acılı burger, güzel sohbet, ve kötü adamları yakalamak. | Open Subtitles | الراديو، لحم خنزير من صنع زوجتي حوار جيد و بعدها القبض على الرجل الشرير |
| kötü adamların kurtulmasına izin verme çünkü özgür dünya sana güveniyor. | Open Subtitles | لا تدع الرجل الشرير يهرب لأن العالم بأكمله يعتمد عليك |
| Şimdi Babu, Babi amcan tüysüz kedi ve kötü adamla tanışacak. | Open Subtitles | والآن يا بابو، بابي على وشك مقابلة الرجل الشرير والقطعة الصلعاء |