| GECEN sene BiZE MAC KAZANDIRAN BiR KAC TiYOM VAR. | Open Subtitles | حَصلتُ على بعض المسرحيّاتِ رَبحنَا عنوان المدينةَ مَع السَنَة الماضية. |
| Komiser, geçen sene ki aslan ve havada boğulan oğlan, | Open Subtitles | القائد، الأسد البرّي السَنَة الماضية والولد الذي غَرقَ في الجوّ، |
| Bu yüzden, geçen sene Westminster'da o sürtük bizi geride bıraktı. | Open Subtitles | لِهذا تلك كلبةِ الصلصالِ تَقدّمتْ منّا السَنَة الماضية في ويست مينستر. |
| Gelecek sene bu zamanlarda senin ve benim nerede olacağımızı kim bilir? | Open Subtitles | من يَعْرفُ اين ممكن ان نكون انا و انتي في مثل هذا الوقت من السَنَة القادمة؟ |
| Geçen sene iyiydik. Bu sene daha da iyisini istiyorum. | Open Subtitles | لقد عَملنَا ذلك بشكل جيّدٍ السَنَة الماضية أُريدُ عْمَلُ ذلك الآن بشكل أفضل |
| Geçen sene üzeri kuş desenli bir süveter yolladılar. Ne güzel. | Open Subtitles | السَنَة الماضية أرسلوا لي سترة مَع طير محاكَ عليها. |
| Geçen sene, bir başka çift aynı şekilde kaçırılmış, günü bile aynı. | Open Subtitles | السَنَة الماضية زوج آخر إختطفَ إلى اليومِ. |
| Geçen sene analiz üzerine çıkmıştı zaten. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّهم ركّزوا على حساب التفاضل والتكاملِ السَنَة الماضية. |
| Geçen sene Bay Tate'in alkolik olduğunu ben ortaya çıkardım. | Open Subtitles | لا،عرّضتُ إدمانَ خمور السّيدِ تايت السَنَة الماضية. |
| Geçen sene 2A turnuvasını kazandık. | Open Subtitles | السَنَة الماضية بَعْدَ أَنْ رَبحنَا مؤتمر 2 أي |
| Sözümü dinleyin. Gelecek sene bu zaman, Noel'i kutlayamıyor olacaksınız. | Open Subtitles | عَلِّمي على كلامي، لَن تَحتفلي بعيد الميلاد السَنَة القادِمَة |
| GELECEK sene BENiM iCiN OYNAYABiLiRSiN. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلْعبَ لي السَنَة القادمة. تَجْلسُ على ذلك المقعدِ. |
| Sonra geçen sene narkotiğe katıldığını anımsadım, değil mi? | Open Subtitles | ثُمَ تَذَكَّرت، السَنَة الماضيَة انتَقَلت إلى شُعبَة المُخدرات، صح؟ |
| geçen sene de burada tantana çıkarmıştın! | Open Subtitles | حتى السَنَة الماضية في هذه الوظيفةِ خَلقتَ الروكوس |
| Kral olarak saltanatın keyfini çıkarırsan iyi edersin, çünkü gelecek sene... | Open Subtitles | من ألافضل ان تَتمتّعُ بعهدِكَ ك ملك الآن، لأن السَنَة القادمة... |
| Bu sene hiç not yazmadım. | Open Subtitles | هذه السَنَة لم أكتب أيّ مذاكرات لي. لأنني لن أدعي أنني أستطيع أن أقرأهم. |
| Geçen sene epey maskaralık yapmıştı. | Open Subtitles | نعم، هو فعل كل أنواع الممارساتِ السَنَة الماضية |
| Üstelik Tayga'da olduğu gibi bir ay değil, yılın yarısı boyunca. | Open Subtitles | لَيسَ لشهرِ واحد كما في غابات التايغا هناك انما لنِصْفِ، السَنَة. |
| Geçen yıldan iyi olacak, ona söyleyin. | Open Subtitles | سيَكُونُ أفضل مِنْ السَنَة الماضية أخبرُيه |
| Geçen seneki tütün çiğneme yarışmasını kazandım. | Open Subtitles | رَبحتُ التبغَ يَبْصقُ تنافسْ على السَنَة الماضية. |
| Eğer alkol ve uyuşturucu kullanmaya devam edersen... bu yılı çıkaramazsın. | Open Subtitles | إذا أستمريت في تناول المخدّرات والكحول أنت لَنْ تَعِيشَ لتتجاوز هذه السَنَة |
| seneye de bu sömestrinkini bulursun. | Open Subtitles | السَنَة القادمة،قَدْ تَجِدُ هذا الفصل الدراسي. |
| senenin bu zamanında hep Martha'nın yerine giderdik. | Open Subtitles | نَذْهبُ إلى مزرعةِ العنب دائماً في هذا الوقتِ من السَنَة. |
| Ama depolanıp, yıl boyunca yenebilirler. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تخْزَن وتؤْكَل على مدار السَنَة. |
| - Gelecek yıl üniversiteye gideceğim. | Open Subtitles | - سأبدأالجامعةً السَنَة القادمة. |