ويكيبيديا

    "الشّعور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hissi
        
    • his
        
    • hissedebiliyorum
        
    • hissettirdiğini hayal
        
    Bahsetmeye değer bir gerçek olarak ikisi de bu heyecanlı hissi ilk defa tadıyorlardı. Open Subtitles كانت المرّة الأولى لكليهما، وهي حقيقة ليست جديرة بالذكر، إذ أنّ هذا الشّعور كان جديداً عليهما.
    Çocuklar arasında da, ailelerinin tarihlerini, gol atan bir oyuncunun koşuşundaki mutluluğa bağlamak isterim, top kaleciyi yendikten sonraki hissi aileler sever, bu, özgürlüğe giden en yakın şeydir. TED بين هؤلاء الأطفال، أريد أن أربط بين تاريخ عائلاتهم وبين الشّعور الهنيّ لنصر اللّاعب الذي سجّل هدفاً. تشبه العائلة شعورك عندما تحرز هدفاً، إنّه أقرب شعور للّحرية.
    1933'de Wera Mahler başkaları tarafından öğrenildiğinde gerçekleşmiş hissi yarattığını buldu. TED وفي سنة 1933، وجدت "ويرا ماهلر"، أنّه عندما يكون معلوما من قِبل الآخرين، فإنّ الشّعور يترسّخ بالفعل في العقل.
    Pekala, kötü haber: ağzınızı kapalı tutmalısınız, çünkü o iyi his o işi başarma ihtimalinizi azaltacak. TED حسن، أخبار سيّئة، كان عليك أن تُبقي فَمك مُغلقا، لأنّ من شأن ذلك الشّعور الرّائع، أن يُقلّل من حظوظك في تَحقيقه.
    Sol elini kullan dostum. Çok farklı bir his. Open Subtitles يا صاحب، استخدم يدكَ اليسرى فحسب يكون الشّعور مختلفاً تماماً
    Öyle mi? Bu tür şeyleri hissedebilirsin. Mesela, ben o kızı tanıdığını hissedebiliyorum. Open Subtitles إنّها أشياء بإمكاننا الشّعور بها على سبيل المثال أنا أشعر بأنّك تعرفينها تلك الفتاة
    Onları hâlâ hissedebiliyorum, kesik bir uzuv gibi. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،لا أزال يُمكنني الشّعور بها كما تعلمين، كالأطراف الوهميّة.
    Sadece nasıl hissettirdiğini hayal et... canlı canlı yanmayı. Open Subtitles ولكن تخيّل فحسب ... ما هو الشّعور...
    ~ Bu harika hissi ~ Open Subtitles {\3cH440006\cHF4D5D2}هذا الشّعور الرّائع
    Do Luc'tan hatırlıyorum bu hissi. Open Subtitles أتذكّر ذلك الشّعور مِن "دو لوك"
    O hissi biliyorum. Open Subtitles -أعلم هذا الشّعور .
    Sanırım nasıl bir his olduğunu biliyorsun. Open Subtitles وأعتقد بأنّك تعرِف كيف يكون الشّعور بذلك
    Kaledeki mücadelede az kalsın ölüyordum ve o his beni hayata bağladı. Open Subtitles ...لقد كدتُ أموت بتلك المعركة عند القلعة .وذلك الشّعور جرحني مدى الحياة
    Bunun nasıl bir his olduğunu biliyorum. Open Subtitles وأعرف هذا الشّعور.
    hissedebiliyorum. Open Subtitles بإمكاني الشّعور بالأمر.
    Şu anda bile hissedebiliyorum. Open Subtitles أستطيعُ الشّعور بها الآن.
    hissedebiliyorum. Open Subtitles يُمكنني الشّعور بذلك.
    Sadece nasıl hissettirdiğini hayal et... canlı canlı yanmayı. Open Subtitles ما هو الشّعور... بأن تُدفن حيّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد