Taliban yönetimi altında okula giden kızların sayısı yüzleri buldu- unutmayın, yasaktı. | TED | تحت حكم طالبان، الفتيات الذين يذهبون إلى المدرسة يحصون بالمئات تذكروا ، كانت دراسة الفتيات غير قانونية |
kızların okula gidememe nedeni de açıkça görüldüğü üzere yoksulluk, sosyal ve kültürel etkenler. | TED | تظل الفتيات غير ملتحقات بالمدرسة بسبب الفقر، والعوامل الثقافية والاجتماعية. |
Taliban Afganistanı ele geçirdiğinde ve kızların okula gitmelerini yasakladıklarında ben altı yaşındaydım. | TED | ! لاحظوا .. لقد كنت في السادسه عندما استولت طالبان على أفغانستان وجعلت تعليم الفتيات غير قانوني |
Ve bu hayal, gelecek beş senede Hindistan'da bu kızların yüzde 40'ını okutmak. | TED | وهو حل 40% من مشكلة الفتيات غير الملتحقات بالتعليم في الهند خلال الخمس سنين القادمة. |
Bu da şu ki veriler ve teknoloji üzerine olan bütün bu yaklaşımımız sayesinde Hindistan'da köylerin yüzde beşinin okula gitmeyen kızların yüzde 40'ını içerdiğini biliyorum. | TED | وهي بسبب نهجنا، بالبيانات والتكنولوجيا، أن 5% من القرى في الهند تضم 40% من الفتيات غير الملتحقات بالتعليم. |
Değerlendiricimizin sonuçlarına göre "Educate Girls" üç yıl içinde kızların yüzde 92'sini eğitime geri kazandırdı. | TED | وجد مقيمونا أنه وعلى مدى أكثر من 3 سنوات كانت "تعليم الفتيات" قادرة على إعادة 92% من الفتيات غير الملتحقات بالمدارس وإلحاقهن بالمدرسة. |