| Arkanı dön. Gazete standına doğru yürü. Yere bak. | Open Subtitles | أدر وجهك، امش نحو حاوية الصحف وانظر للأسفل |
| Çok iyi. Şimdi tekrar duvara doğru yürü ve bir yere dokun. | Open Subtitles | جيد جداً الآن امش لذلك الجدار و المس مكاناً |
| yürü, seni küçük yumurcak. Hadi. | Open Subtitles | امش ِ، فقد أفسدت الصغيرة هيّا بنا |
| Yavaş yürü, büyük değnek taşı. | Open Subtitles | امش على مهل, ولكن احمل عصا ثقيلة |
| Dikkatli yürüyün... | Open Subtitles | .... امش بحذر... |
| Gidelim, yürü. | Open Subtitles | فلنذهب, الان ... امش تعتقد الشرطه أنه عندما مرض طومي, |
| Sesini yükseltme. Benimle şu tarafa yürü. | Open Subtitles | أخفض صوتك، امش معي من هنا |
| Bana doğru yürü. | Open Subtitles | فقط امش باتجاهي |
| Light, onunla durağa kadar yürü. | Open Subtitles | أجل لايت، امش معها للمحطة |
| Sadece yürü. Doğal davran. | Open Subtitles | امش فحسب، تصرف بطبيعيّة |
| Sadece yürü. Doğal davran. | Open Subtitles | امش فحسب، تصرف بطبيعيّة |
| Peki, Peki. Şuradaki pencereye kadar yürü. | Open Subtitles | حسناً، حسناً امش للنافذة هناك |
| Gidecek hiçbir yerim yok. Yavaş yürü. | Open Subtitles | ليس لدي مكان لاذهب , امش ببطء |
| - O zaman paranla sokaklarda yürü. | Open Subtitles | - إذا امش بالشارع مع مالك |
| İmanınla yürü, gözlerinle değil. | Open Subtitles | امش بالإيمان, وليس بالنّظر . |
| Hadi yürü, gir şuraya. | Open Subtitles | امش! مرحبا يا فتيات، انـهضوا |
| yürü kaldırıma! | Open Subtitles | امش على الرصيف، تحرّك! |
| Bir başınasın artık. Şimdi, yürü. | Open Subtitles | أضحين بمفردك والآن امش أممي! |
| - Bekle! - yürü git dedim! | Open Subtitles | انتظر - لقد قلت امش. |
| Şimdi yürü. | Open Subtitles | والآن امش |
| Şöyle bir yürüyün. | Open Subtitles | والآن، امش |