| Bizim aile dairelerimizden birine taşındılar ve birlikte geçirdikleri her günün kıymetini bildiler ve bu günler çok çok azdı. | TED | انتقلوا إلى إحدى شققنا العائلية مثمنين كل يوم لديهم والتي هي قليلة جدًا. |
| Sonunda, insanlığın ilk evcil hayvanı haline gelip topluluklarımızın sınırlarından evimize taşındılar. | TED | في النهاية انتقلوا من التهميش في مجتمعاتنا إلى داخل منازلنا، ليصبح أول حيوان أليف للبشر. |
| Şehirden buraya yaklaşık 10-12 yıl önce taşındılar. | Open Subtitles | و انتقلوا إلى هنا من المدينة منذ ما يقارب الـ12 عاماً |
| Üçüncüsü, yakın zamanda bölgeye taşınmış ve test sonuçları sayılmayacak çocuklarla zamanını harcama. | TED | الثالثة .. لا تهدروا وقتكم على الطلاب الذين انتقلوا من ولايات اخرى بوقت متأخر بحيث نتائجهم لن تؤخذ بعين الاعتبار |
| İki kadın, iki erkek, hepsi 20'li yaşlarda ve Portland'a yeni taşınmışlar. | Open Subtitles | رجلان و امراتان كلهم في العشرينات كلهم انتقلوا الى بورتلاند |
| O sırada ofise yeni taşındıklarını düşünerek etrafa bakınmaya başladım, ama kutu görmedim. | TED | فبدأت انظر باحثة عن صناديق نقل الاثاث، معتقدة انهم قد انتقلوا للتو الى هذا المكان، ولكنني لم اجد أياً منها. |
| Chiba'dan bir ev aldılar. Geçen ay taşındılar. | Open Subtitles | لقد اشتروا منزل فى شيبا انتقلوا اليه الشهر السابق فقط |
| Geçen ay Chiba'ya taşındılar. | Open Subtitles | لقد اشتروا منزل فى شيبا انتقلوا اليه الشهر السابق فقط |
| Ana babalarını kaybettiler, yeni bir şehre taşındılar, okul değiştirdiler, din değiştirdiler. | Open Subtitles | لقد فقدوا آبائهم و انتقلوا إلى مدينة جديدة و انتقلوا إلى مدرسة جديدة و غيروا ديانتهم |
| Daha yeni taşındılar, şimdiden taze etin peşine düştün, öyle mi? | Open Subtitles | لقد انتقلوا للتوّ، وبسرعة هكذا تندفع لإفتراس الانثى الجديدة؟ |
| Ailem, Carl ve Joy Benson ben doğmadan önce buraya taşındılar. | Open Subtitles | أبواي , كارل وجوي بينسن انتقلوا إلى هذا المنزل قبل أن أولد |
| Matt'in görevi tamamlandığında buraya taşındılar. | Open Subtitles | خدمة ما بعد مات، الحق عندما انتقلوا من هنا. |
| İki yıl kadar önce taşındılar. | Open Subtitles | بيتر و دانا غرين انتقلوا لهنا منذ حوالي السنتين |
| Chandni Chowk'un bütün delileri buraya taşınmış. | Open Subtitles | جميع المجانين من ساحة جاندني قد انتقلوا الى هنا |
| O ve babası bir kaç ay önce taşınmışlar ve ben nerede olduklarını bilmiyorum | Open Subtitles | هى و ابيها انتقلوا من عدة شهور ولا أعرف الى أين |
| Orada yaşayan bayanla görüştüm ama oraya yeni taşındıklarını söyledi. | Open Subtitles | لقد قابلت أجومّا هناك لكنها قالت أنّهم انتقلوا إلى هناك مؤخرًا |
| Bu bir tatbikat değildir. Gereksiz personel çekilsin. Acil durum frekanslarına geçin. | Open Subtitles | هذا ليس تمريناً، أبعدوا الموظفين غير الضروريين، انتقلوا إلى موجات الطوارىء |
| Ve ailem ben küçükken Amerika'ya taşındı sonra geri döndüm. | Open Subtitles | وأبواي انتقلوا إلى الولايات عندما كنت صغيرة، ومن ثم عدت. |
| 6.Katta her şey yolunda. 7.Kata ilerleyin. | Open Subtitles | المكان آمن بالدور السادس انتقلوا للدور السابع |
| Bütün eski arkadaşlarım torunlarının yanına ya da huzurevine gitmiş bir kısmı da başka yerlere taşınmıştı. | Open Subtitles | كل اصدقائي القدامى قد انتقلوا ليكونوا قريبين من احفادهم أو او في دار رعاية المسنين أو |
| Hep birlikte evlerine yerleştiler ve mutlu bir aile hayatı sürdüler. | Open Subtitles | انتقلوا جميعاً سوياً وعاشوا كعائلة سعيدة كبيرة واحدة |
| Belki de yeniden taşınmışlardır. | Open Subtitles | أو انتقلوا عودة إلى هنـا فحسب صحيح |
| Ve ilk kez bankacılar, kulüp evlerinden çıkıp striptiz kulübüne gittiler. | Open Subtitles | وللمرة الأولى موظفوا البنوك انتقلوا من النادي الريفي الى نادي التعري |
| Ailesiyle birlikte Schomburg bloğuna yeni taşınmışlardı. | Open Subtitles | و كان هو وعائلته للتو انتقلوا إلى مجمع شومبرج |