ويكيبيديا

    "بد انك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmalısınız
        
    • sen olmalısın
        
    Evet. Siz de Vera olmalısınız. Sizinle tanışmak büyük zevk. Open Subtitles نعم لا بد انك فيرا رائع ان أقابلك لم اكن اعلم انك بهذا الجمال
    Beklediğimiz muhabir siz olmalısınız. Open Subtitles لذا , لا بد انك المراسلة التى كنا نتوقعها
    DAB'den olmalısınız. Ben Özel Ajan Bill Calvert. Open Subtitles لا بد انك العميلة الخاصة لوحدة تحليل السلوك انا بيل كالفرت
    Şu arınma işi doğruysa, yardım ettiğim kardeş sen olmalısın. Open Subtitles لا بد انك الأخ الذي ساعدته ان كانت قصة السموم تلك صحيحه
    Q'nun sürekli bahsettiği kız kardeşi sen olmalısın. Open Subtitles لا بد انك اخت كيو الذى اخبرنى عنك
    Tek kalan sen olmalısın. Open Subtitles لا بد انك الوحيد الباقي هنا
    Beni başkasıyla karıştırıyor olmalısınız. Bana ihtiyacın olunca haber verirsin. Open Subtitles لا بد انك أخطأت بيني وبين شخص آخر أجل، ربما فعلت
    Merhaba, Ben Dedektif Pratt. Siz, Yönetici Özel Ajan Hotchner olmalısınız. - Benim. Open Subtitles مرحبا,انا المحققة برات لا بد انك العميل المشرف الخاص هوتشنر
    Beni 30'larda görmüş olmalısınız. Open Subtitles لا بد انك تعرفيني من ثلاثنيات القرن الماضي
    O zaman bu Inugami hayalet köpeği sizin koruyucunuzsa kim olduğunu biliyor olmalısınız. Open Subtitles اذن لو ان هذا الانوجامي شبح الكلب حارسك اذن لا بد انك تعرف من يكون
    Çok üzgünüm. Uyuy or olmalısınız. Open Subtitles انا اسف جدا لا بد انك كنت نائم
    Çok acı çekiyor olmalısınız. Open Subtitles لا بد انك تمر بالكثير من الالام
    Selam, siz ajan Sheridan olmalısınız? - Ajan jareau? - Selam. Open Subtitles مرحبا لا بد انك العميلة شيريدان؟
    - Ajan Jareau olmalısınız. - Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles لا بد انك العميلة جارو- من اللطيف لقائك-
    Annesi ve sen onunla gurur duyuyor olmalısınız. Open Subtitles و لا بد انك و والدتها فخوران للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد