ويكيبيديا

    "تحت الجسر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • köprünün altında
        
    • Köprünün altından
        
    • köprü altında
        
    • köprünün altına
        
    • Köprünün altındaki
        
    • köprü altındaki
        
    • köprü altı
        
    • köprü altından
        
    köprünün altında saldırının gerçekleştiği yerde hiç güvenlik kamerası yok. Open Subtitles لا توجد كاميرات أمنية تحت الجسر حيث مكان أطلاق النيران
    Chillum'un dediğine göre Bombay'ın ölü çocuklarının ruhları gece geç saatlerde bu köprünün altında dolaşıyormuş. Open Subtitles شوليم يقول أن أرواح بومبي هي أرواح أطفال موتى تتجول تحت الجسر في الليل.
    Köprünün altından çok sular aktı. Bu aralar onunla çok samimiyiz. Open Subtitles الماء يجري تحت الجسر نخفى أمر الفيلم بتلك الفترة كأننا لصوص
    Dinle, farklılıklarımız olduğunu biliyorum olan oldu ama Köprünün altından çok sular aktı. Open Subtitles إسمع, أعلم إن لدينا إختلافاتنا هذا يحدث, أليس كذلك؟ إنه ماء تحت الجسر
    Evet, ya ondan ya da köprü altında bir yabancıyı becermek cazibesini kaybetmiştir. Open Subtitles أجل, أو بسبب الجاذبيه تنام مع غريب تحت الجسر, وتجده ميتاً في الصباح
    Yolun dışına çıkıyoruz, köprünün altına, sola dönün. Open Subtitles سنذهب من هذا الطريق إلى اليسار من تحت الجسر
    Köprünün altındaki çamurlu araziye dikilen taşlar istiridyelerin yetişmesini hızlandırıyor. Open Subtitles الأحجار تقف في الأراضي الطينية تحت الجسر لتشجيع المحار للنمو
    Bazen geceleyin köprünün altında durur denizi seyrederim. Open Subtitles في معضم الأحيان أقف تحت الجسر لكي أتمعن بالمياه
    Sonra da biz gelene dek köprünün altında saklan, tamam mı? Open Subtitles و اختبئي تحت الجسر حتى نصل إليكِ، مفهوم؟
    Hey, az önce köprünün altında bir geyiğe çarpma haberi aldık. Open Subtitles لقد تلقينا للتو اتصالاً بشأن غزال مصاب تحت الجسر
    köprünün altında öpüştüğümüz gece hissettiklerimi. Open Subtitles أعرف كيف كان شعوري عندما تبادلنا القبل تحت الجسر تلك الليلة.
    köprünün altında anlaşmanın bozulduğu ve fidye parasının çalındığı köprü. Open Subtitles تحت الجسر.. حيث انهارت الصفقة سُرقت الفدية.
    Tam gelinecek yer. Dümdüz git ve Köprünün altından sola dön. Open Subtitles تابعي تقدمك إلى الأمام وانعطفي يساراً تحت الجسر
    Şişman bir adam peşindeysek, neden Köprünün altından bir tanesini almıyoruz? Open Subtitles إذا كنّا نبحث عن رجلٍ سمين لماذا لا نحضر واحداً من تحت الجسر ؟
    Köprünün altından çok sular aktı. Open Subtitles هناك الكثير من المياه التي مرت تحت الجسر
    Umuyorum ki karşılıklı atışmaları ortadan kaldırmak için Köprünün altından çok sular akmıştır. Open Subtitles آمل أن هناك ماء كافي تحت الجسر لغسل تبادل الاتهامات المعتاد
    Dene de gör, köprü altında bulursun kendini. Open Subtitles حاول فعل ذلك لأنه سينتهي بك الأمر في النوم تحت الجسر
    Bugün, işten çıkınca plajın yanında, köprü altında buluşalım. Open Subtitles اليوم بعد العمل مباشرة تحت الجسر ، قرب نادى الشاطئ
    Gelecekten haftadan itibaren, araçlarınızı caddenin karşısına, zift sızdıran köprünün altına park edeceksiniz. Open Subtitles لذا من الأسبوع القادم يجب ان نركن السيارات عبر الشارع تحت الجسر الذي يسرب قطران
    Burada değil. köprünün altına sıkışmış. Open Subtitles انه ليس هنا , انه عالق تحت الجسر
    Senin tutuk altına alındığın yer altı barının yanındaki Köprünün altındaki yer işte. Open Subtitles هل تعلمين، ذلك المكان تحت الجسر قرب حانة حيث حصلت على قيد الاعتقال
    Gereken her şeyi bir plastik poşet içinde, köprü altındaki güç panosuna koyacağım. Open Subtitles سأترك كل شيء ستحتاج إليه في حقيبة بلاستيكية في خزانة كهربائية تحت الجسر
    - Evet. - Burası da köprü altı gibi işte. Open Subtitles هذا مثل مايحدث تحت الجسر
    Ama bunlar köprü altından akan sular çünkü Joker mezardan geri döndü. Open Subtitles و لكن هذا كان في الماء تحت الجسر لأن الجوكر عاد من قبره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد