ويكيبيديا

    "تريد معرفته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmek istiyorsun
        
    • Bilmek istediğin
        
    • bilmek istediğiniz
        
    • Bilmen gereken
        
    • öğrenmek istediğin
        
    • öğrenmek istiyorsun
        
    • bilmek istiyorsunuz
        
    • Bilmeniz gereken
        
    • öğrenmek istiyorsunuz
        
    • bilmek istediğini
        
    • bilmek istiyorsan
        
    • bilmek istiyorsanız
        
    • Bulmak istediğin
        
    Ne bilmek istiyorsun? Senden fazlasını mı yaptım? Niye bunu şimdi konuşuyoruz? Open Subtitles ما الذى تريد معرفته يا "جاك" و لماذا نتحدث عن هذا الان
    Tamam, buradan çıkıpta onu bulabilmem için ne bilmek istiyorsun? Open Subtitles حسنا، ما الذي تريد معرفته اذن هذا الذي سيخرجني من هنا للبحث عنها ؟
    Bilmek istediğin her şeyi noktası virgülüne kadar sana anlatırım ama geri dönemem. Open Subtitles ،سأخبرك أيّ شيء تريد معرفته ،بالسورة والآية لكن لا أستطيع العودة ستقوم بكلاهما
    Siz kalplerimi getirip bana verin, ben de size bilmek istediğiniz herşeyi anlatayım. Open Subtitles أحضر قلوبي, واتركها لي, وساخبرك بكل شيء تريد معرفته.
    Bilmen gereken her şey söyler. Tek yapman gereken, dili öğrenmek. Open Subtitles سوف يخبرك كل شيء تريد معرفته كل ماعليك هو معرفة اللغة
    Sana, öğrenmek istediğin her şeyi anlatacağım demiştim. Open Subtitles لقد قلت لك بأنني سأخبرك بما تريد معرفته يا رجل
    Tanrım! amam! Ne öğrenmek istiyorsun dostum? Open Subtitles يا إلهي، حسنٌ ما الذي تريد معرفته يا رجل؟
    Evet, 160 trilyon km uzakta bir araba düşünün. Bu sineğin tam rengini bilmek istiyorsunuz. TED مع العلم أن هذه السيارة على بعد مئة تريليون ميل. وما تريد معرفته هو لون الحشرة بالضبط.
    Bizi rahat bırakmak için daha ne bilmek istiyorsun psikopat? Open Subtitles ما الذي تريد معرفته أكثر ، حتى تتركيننا وحدنا؟
    Kendisi orada olabilir, başka ne bilmek istiyorsun? Open Subtitles لربما يكون هناك ,مالذي تريد معرفته ايضآ؟
    Tam olarak ne bilmek istiyorsun? Open Subtitles ماذا بالضبط الذي تريد معرفته ؟
    Neyse, boş ver. -Ne bilmek istiyorsun? Open Subtitles لا شيء انسي الأمر ماذا تريد معرفته ؟
    Evet, sor Yüzbaşına. Bilmek istediğin her şeyi sana söyleyecek. Open Subtitles نعم، اطلب من الكابتن سيخبرك بكلّ شيء تريد معرفته
    Evet, sor Yüzbaşı'ya! Hakkında Bilmek istediğin herşeyi anlatır sana! Open Subtitles نعم، اطلب من الكابتن سيخبرك بكلّ شيء تريد معرفته
    Hakkımda Bilmek istediğin bir şey varsa, bana sor. Open Subtitles اذا كان هناك شىء تريد معرفته عنى,فلتسألنى.
    Şimdilerde daha sık olmakla birlikte evde çokça yürürüm eğer bilmek istediğiniz buysa. Open Subtitles أتجول في بعض الأحيان إذا كان هذا ما تريد معرفته
    Bak, Bilmen gereken tek şey dünyanın daha iyiye doğru değişmek üzere olduğu. Open Subtitles كل ما تريد معرفته هو أن العالم يجب أن يتغير إلى الأفضل
    Sana, öğrenmek istediğin her şeyi... Open Subtitles لقد قلت لك بأنني سأخبرك بما تريد معرفته يا رجل
    Ne öğrenmek istiyorsun? Open Subtitles ما الذي تريد معرفته ؟
    Ne bilmek istiyorsunuz lan? Open Subtitles ما الشئ السخيف الذي تريد معرفته ؟
    Bu da demokratik bir seçim organize etmek için Bilmeniz gereken her şeyin temelini oluşturan 481 terim anlamına geliyordu. TED كان يهدف هذا إلى تعريف 481 مصطلحا والذي يشكل أساس أي شيء تريد معرفته إن كنت ستنظم انتخابات ديمقراطية.
    Ne öğrenmek istiyorsunuz? Open Subtitles ومالذي تريد معرفته ؟
    Ne bilmek istediğini bilmiyorum ama bana biraz ipucu verin, ben de istediğinizi vereyim. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تريد معرفته ، ولكن قم بتوجيهي وسوف أدلك علي الأمر
    Her ne bilmek istiyorsan, onunla birlikte gitti. Open Subtitles مهما كان ما تريد معرفته فقد مات معه
    Duyuyor musunuz? Konuşacağım. Ne bilmek istiyorsanız anlatacağım! Open Subtitles أتسمع ذلك، إني مستعدٌ للحديث سأخبرك بكل شيءٍ تريد معرفته!
    Bulmak istediğin her şeyle ilgili her şeyi bulabiliyorsun. Open Subtitles يمكنك أن تجد كل شئ تريد معرفته عن أى شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد