| Ne bilmek istiyorsun? Senden fazlasını mı yaptım? Niye bunu şimdi konuşuyoruz? | Open Subtitles | ما الذى تريد معرفته يا "جاك" و لماذا نتحدث عن هذا الان |
| Tamam, buradan çıkıpta onu bulabilmem için ne bilmek istiyorsun? | Open Subtitles | حسنا، ما الذي تريد معرفته اذن هذا الذي سيخرجني من هنا للبحث عنها ؟ |
| Bilmek istediğin her şeyi noktası virgülüne kadar sana anlatırım ama geri dönemem. | Open Subtitles | ،سأخبرك أيّ شيء تريد معرفته ،بالسورة والآية لكن لا أستطيع العودة ستقوم بكلاهما |
| Siz kalplerimi getirip bana verin, ben de size bilmek istediğiniz herşeyi anlatayım. | Open Subtitles | أحضر قلوبي, واتركها لي, وساخبرك بكل شيء تريد معرفته. |
| Bilmen gereken her şey söyler. Tek yapman gereken, dili öğrenmek. | Open Subtitles | سوف يخبرك كل شيء تريد معرفته كل ماعليك هو معرفة اللغة |
| Sana, öğrenmek istediğin her şeyi anlatacağım demiştim. | Open Subtitles | لقد قلت لك بأنني سأخبرك بما تريد معرفته يا رجل |
| Tanrım! amam! Ne öğrenmek istiyorsun dostum? | Open Subtitles | يا إلهي، حسنٌ ما الذي تريد معرفته يا رجل؟ |
| Evet, 160 trilyon km uzakta bir araba düşünün. Bu sineğin tam rengini bilmek istiyorsunuz. | TED | مع العلم أن هذه السيارة على بعد مئة تريليون ميل. وما تريد معرفته هو لون الحشرة بالضبط. |
| Bizi rahat bırakmak için daha ne bilmek istiyorsun psikopat? | Open Subtitles | ما الذي تريد معرفته أكثر ، حتى تتركيننا وحدنا؟ |
| Kendisi orada olabilir, başka ne bilmek istiyorsun? | Open Subtitles | لربما يكون هناك ,مالذي تريد معرفته ايضآ؟ |
| Tam olarak ne bilmek istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا بالضبط الذي تريد معرفته ؟ |
| Neyse, boş ver. -Ne bilmek istiyorsun? | Open Subtitles | لا شيء انسي الأمر ماذا تريد معرفته ؟ |
| Evet, sor Yüzbaşına. Bilmek istediğin her şeyi sana söyleyecek. | Open Subtitles | نعم، اطلب من الكابتن سيخبرك بكلّ شيء تريد معرفته |
| Evet, sor Yüzbaşı'ya! Hakkında Bilmek istediğin herşeyi anlatır sana! | Open Subtitles | نعم، اطلب من الكابتن سيخبرك بكلّ شيء تريد معرفته |
| Hakkımda Bilmek istediğin bir şey varsa, bana sor. | Open Subtitles | اذا كان هناك شىء تريد معرفته عنى,فلتسألنى. |
| Şimdilerde daha sık olmakla birlikte evde çokça yürürüm eğer bilmek istediğiniz buysa. | Open Subtitles | أتجول في بعض الأحيان إذا كان هذا ما تريد معرفته |
| Bak, Bilmen gereken tek şey dünyanın daha iyiye doğru değişmek üzere olduğu. | Open Subtitles | كل ما تريد معرفته هو أن العالم يجب أن يتغير إلى الأفضل |
| Sana, öğrenmek istediğin her şeyi... | Open Subtitles | لقد قلت لك بأنني سأخبرك بما تريد معرفته يا رجل |
| Ne öğrenmek istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تريد معرفته ؟ |
| Ne bilmek istiyorsunuz lan? | Open Subtitles | ما الشئ السخيف الذي تريد معرفته ؟ |
| Bu da demokratik bir seçim organize etmek için Bilmeniz gereken her şeyin temelini oluşturan 481 terim anlamına geliyordu. | TED | كان يهدف هذا إلى تعريف 481 مصطلحا والذي يشكل أساس أي شيء تريد معرفته إن كنت ستنظم انتخابات ديمقراطية. |
| Ne öğrenmek istiyorsunuz? | Open Subtitles | ومالذي تريد معرفته ؟ |
| Ne bilmek istediğini bilmiyorum ama bana biraz ipucu verin, ben de istediğinizi vereyim. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تريد معرفته ، ولكن قم بتوجيهي وسوف أدلك علي الأمر |
| Her ne bilmek istiyorsan, onunla birlikte gitti. | Open Subtitles | مهما كان ما تريد معرفته فقد مات معه |
| Duyuyor musunuz? Konuşacağım. Ne bilmek istiyorsanız anlatacağım! | Open Subtitles | أتسمع ذلك، إني مستعدٌ للحديث سأخبرك بكل شيءٍ تريد معرفته! |
| Bulmak istediğin her şeyle ilgili her şeyi bulabiliyorsun. | Open Subtitles | يمكنك أن تجد كل شئ تريد معرفته عن أى شئ |