ويكيبيديا

    "تِسا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tessa
        
    Buradaki tüm erkekler arasında Tessa doğrudan Stefan'ın yanına gitti. Open Subtitles من بين كلّ الرجال الذين هنا، قصدت (تِسا) (ستيفان) مباشرة.
    Qetsiyah, ya da Tessa ya da bu günlerde kendine ne ad veriyorsa onu korumak istiyor. Open Subtitles (كاتسيا) أو (تِسا)، أو أيّما تدعو نفسها هذه الآونة، تريد حمايتها.
    Tessa bizi zihinsel olarak birbirimize bağladı. Ben psişik güçlerimi kaybettim. Open Subtitles تعويذة (تِسا) ربطتنا ذهنيًّا، وقد فقدت قدراتي الذهنيّة.
    Hepimiz Tessa'nın intikam heveslisi kaltağın teki olduğunu biliyoruz. Open Subtitles كلّ ما أعلمه أنّ (تِسا) ساقطة انتقاميّة جدًّا.
    Sonraki kalbe gider. Şimdi acele edin hadi. Tessa'nın beni durdurmaya çalışmasından önce gün batımına kadar vaktimiz var. Open Subtitles التالي سينشب القلب، لنُسرع فأمامنا حتّى المغيب قبلما تحاول (تِسا) منعي.
    Tessa'nın yanındaymış. Neden sürekli ona dönüp duruyor? Open Subtitles "إنّه مع (تِسا)، لمَ لا ينفك يعود إليها؟"
    Gitmeli, cidden. Tessa fena biridir. Open Subtitles إنّها حقًّا يجب أن تذهب، فلا أمان لـ (تِسا).
    Ama cidden Tessa ile yatmanın bir şeyi çözeceğine inanıyor musun? Open Subtitles لكن أتحسب حقًّا مطارحة (تِسا) الغرام ستحلّ أيّ شيء؟
    Hakkımı ver ya. Tessa'nın aklına girip bu depoyu buldum ya işte. Open Subtitles غُصت في ذهن (تِسا) لأجد هذا المستودع بالذات.
    Tessa o nesneyi, beni 2000 yıl boyunca kilitli kalacağım kabre kapatıp aç bıraktıktan sonra yarattı. Open Subtitles (تِسا) صنعتها بعدما حبستني بمقبرة لأتضوّر جوعًا طيلة ألفيّ عامًا.
    Öyle mi? Tessa derhal olmasını istiyor. İçimden bir ses onun sabır konusunda pek iyi olmadığını söylüyor. Open Subtitles أجل، و(تِسا) تودّ التصرّف الآن، أشعر أنّ الصبر ليس شيمتها.
    Ama eğer Tessa Elena'yı öldürürse Bonnie'nin hoş geldin partisine kim gidebilir bir düşün. Open Subtitles لكن إن قامت (تِسا) بقتل (إيلينا)، فمَن سيعدّ حفل الترحاب بعودة (بوني)؟
    Tessa deli olabilir ama hakikaten dâhiymiş. Open Subtitles لعلّ (تِسا) مخبولة، لكنّها عبقريّة حسنة النيّة.
    Tessa seni öldürecekti ve ölümü hak edermiş gibi durmuyorsun. Open Subtitles (تِسا) كانت ستقتلك، وبدى لي أنّك لا تستحقّين ذلك.
    Kendi yatağında ilk gecendi. Tessa'nın kanepesi kadar rahat değil, değil mi? Open Subtitles أوّل ليلة تعود لمبيتها في سريرك، أليس مريحًا كأريكة (تِسا
    Tessa'dan bahsedeceksek o kafeine ihtiyacım olacak. Open Subtitles طالما سنتحدّث عن (تِسا)، فأظنني سأحتاج لهذا الكافين.
    Nasıl? Tessa akşam buraya geldi ve beynimi kızartan hangi büyüyse onu geri aldı. Open Subtitles (تِسا) جائتني هنا ليلة أمس وأبطلت التعويذة التي حرقت بها دماغي.
    Tessa onu bir kaya parçasına çevirip 2000 sene boyunca bir kutunun içinde tutmuş. Open Subtitles -لا أعلم . (تِسا) حوّلتها لكتلة صخر، وتركتها في صندوق طيلة ألفيّ عام.
    Ne yapıyorsun? Tessa'nın cerrahi olmayan yarığının kanaması bir türlü durmuyor. Open Subtitles جرح (تِسا) الغبيّ غير الجراحيّ يأبى التجلُّط.
    Silas ve Tessa gitti ve sonunda sen geri geldin. Open Subtitles (سايلس) و(تِسا) ذهبا لغير رجعة، وإنّك أخيرًا قد عدتِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد