| Diğer takım aşağıya gelmeden önce yamanı bitirmen için Üç dakikan var. | Open Subtitles | امامك ثلاث دقائق لتسخن مركبتك و تعلقها قبل ان ينزل الفريق الان آيسرت تحرك |
| En azından Üç dakikan daha var. Bu çok karışık bir şey. | Open Subtitles | . لدينا أقل من ثلاث دقائق . هذا معقد جداً |
| Ama getiremezsin. Yalnızca Üç dakikan var. Bak sana çoktan söyledim.. | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك, لدينا فقط ثلاث دقائق ...أنظر, لقد أخبرتك فعلا |
| - Üç dakika kaldı. | Open Subtitles | ما الأمر يا جورج ؟ - يتبقى لنا ثلاث دقائق - |
| Bizim adımız "Mission Motors". Ve sadece üç dakikamız var. Ama aslında bunun hakkında saatlerce konuşulabiliriz. | TED | نحن ميشن موتورز ولدينا ثلاث دقائق فقط ولكننا نستطيع التحدث عنها لساعات |
| Bu devriye arabasının tekrar dönmesinden önce üç dakikanız var. | Open Subtitles | لديكم ثلاث دقائق قبل أن تعود سيارة الدورية مرة أخرى |
| Gösteriye üç dakika var. Tüymek için hala vaktin var. | Open Subtitles | ثلاث دقائق لبدا العرض لم يتاخر الوقت بعد لهروب الدجاجة |
| Bunu çözmek için sizinle paylaşacağım üç öneri var. Yaklaşık üç dakikam var,yani tam olacak. | TED | لدي ثلاثة اقتراحات سوف أطلعكم عليها. لدي حوالي ثلاث دقائق , لذلك سوف تناسب تماما. |
| DoğrucaFootbridge'egit. Üç dakikan var. | Open Subtitles | حسناً، إذهبي إلى جسر المشاة لديكِ ثلاث دقائق |
| Unutma bak Jerome, sadece Üç dakikan var. | Open Subtitles | الآن تذكر جيروم الان لديك ثلاث دقائق فقط |
| Sadece beş dakika? Üç dakikan var. | Open Subtitles | مرة اخرى، عم؟ رجاء، خمس دقائق فقط؟ لديك ثلاث دقائق فقط |
| Biniyorsun , sirenleri duyuyorsun, Üç dakikan var. | Open Subtitles | تقتحمها ، فتسمع صفارات الشرطة عندك ثلاث دقائق |
| Kapılar açıldığında çıkış noktasına ulaşmak için Üç dakikan var. | Open Subtitles | عندما يفتح الباب ستكون لديك ثلاث دقائق لتصل إلى نقطة الخروج |
| - Arabanı havaya uçurmadan önce günahını itiraf etmen için Üç dakikan var. | Open Subtitles | - لديك ثلاث دقائق للإقْرار بذنبك قبل ان افجر السياره |
| - Üç dakika sonra yayındayız. | Open Subtitles | ثلاث دقائق حتى نحن على الهواء. |
| - Üç dakika diyorum! - Verin! | Open Subtitles | ألاّ يُمكنكِ أن تمنحيني ثلاث دقائق ؟ |
| Kanıtları toplamak için üç dakikamız var! | Open Subtitles | لدينا ثلاث دقائق لمعاينة موقع الجريمة هذا |
| Diğer tren kalkana kadar üç dakikamız var, tabi eğer trenler doğru zamanda kalkarsa. | Open Subtitles | لدينا ثلاث دقائق فقط للتصرف قبل مرور قطار اخر وفقا للجدول الزمني للقطارات |
| Unutmayın, cevap vermek için sadece üç dakikanız var. | Open Subtitles | لا تنسى ، لديك ثلاث دقائق فقط ل الأجوبة. |
| üç dakika, ölüm ve hayat arasındaki sınırın tam da kenarındaydık. | Open Subtitles | ؟ كم كان ؟ ثلاث دقائق ، و بالطبع عندما تتعامل |
| Bayanlar, hatta sanırım "kızlar" demem gerekiyor programın bayan patronu, bana, sadece üç dakikam kaldığını yazan bir kağıt gösterdi. | Open Subtitles | أيتها السيدات ، أو بالأحرى أقول أيتها الفتيات إن السيدة مديرة هذا البرنامج قد أطاحت بورقة فى وجهى تقول أنه لم يتبقى لى سوى ثلاث دقائق |
| -Bana bu yüzü veren tanrı değildi, sendin... bombaların süresini üç dakikaya ayarlayarak altı olacaktı. | Open Subtitles | ليس الأله من منحني هذا الوجه أنه أنتَ عندما ضبط جهاز التفجير على ثلاث دقائق بدلاً مِنْ ستّة |
| Eğer oraya gidip onunla konuşursan bu işi üç dakikada bağlarsın. | Open Subtitles | لو ذهبت وكلمته ، سوف ينتهى ذلك فى ظرف ثلاث دقائق |
| Yani üç dakikayla hiç olmama arasında bir süre. | Open Subtitles | إذن يمكن أن تستغرق مِن ثلاث دقائق إلى عدم الحدوث على الإطلاق |
| üç dakikadan az zaman içinde radyasyon öldürücü düzeye erişecek. | Open Subtitles | الإشعاع يسصل إلى المستويات القاتلة في أقل من ثلاث دقائق |