"ثلاث دقائق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üç dakikan
        
    • - Üç dakika
        
    • üç dakikamız
        
    • üç dakikanız
        
    • üç dakika
        
    • üç dakikam
        
    • üç dakikaya
        
    • üç dakikada
        
    • üç dakikayla
        
    • üç dakikadan
        
    Diğer takım aşağıya gelmeden önce yamanı bitirmen için Üç dakikan var. Open Subtitles امامك ثلاث دقائق لتسخن مركبتك و تعلقها قبل ان ينزل الفريق الان آيسرت تحرك
    En azından Üç dakikan daha var. Bu çok karışık bir şey. Open Subtitles . لدينا أقل من ثلاث دقائق . هذا معقد جداً
    Ama getiremezsin. Yalnızca Üç dakikan var. Bak sana çoktan söyledim.. Open Subtitles لا يمكنك ذلك, لدينا فقط ثلاث دقائق ...أنظر, لقد أخبرتك فعلا
    - Üç dakika kaldı. Open Subtitles ما الأمر يا جورج ؟ - يتبقى لنا ثلاث دقائق -
    Bizim adımız "Mission Motors". Ve sadece üç dakikamız var. Ama aslında bunun hakkında saatlerce konuşulabiliriz. TED نحن ميشن موتورز ولدينا ثلاث دقائق فقط ولكننا نستطيع التحدث عنها لساعات
    Bu devriye arabasının tekrar dönmesinden önce üç dakikanız var. Open Subtitles لديكم ثلاث دقائق قبل أن تعود سيارة الدورية مرة أخرى
    Gösteriye üç dakika var. Tüymek için hala vaktin var. Open Subtitles ثلاث دقائق لبدا العرض لم يتاخر الوقت بعد لهروب الدجاجة
    Bunu çözmek için sizinle paylaşacağım üç öneri var. Yaklaşık üç dakikam var,yani tam olacak. TED لدي ثلاثة اقتراحات سوف أطلعكم عليها. لدي حوالي ثلاث دقائق , لذلك سوف تناسب تماما.
    DoğrucaFootbridge'egit. Üç dakikan var. Open Subtitles حسناً، إذهبي إلى جسر المشاة لديكِ ثلاث دقائق
    Unutma bak Jerome, sadece Üç dakikan var. Open Subtitles الآن تذكر جيروم الان لديك ثلاث دقائق فقط
    Sadece beş dakika? Üç dakikan var. Open Subtitles مرة اخرى، عم؟ رجاء، خمس دقائق فقط؟ لديك ثلاث دقائق فقط
    Biniyorsun , sirenleri duyuyorsun, Üç dakikan var. Open Subtitles تقتحمها ، فتسمع صفارات الشرطة عندك ثلاث دقائق
    Kapılar açıldığında çıkış noktasına ulaşmak için Üç dakikan var. Open Subtitles عندما يفتح الباب ستكون لديك ثلاث دقائق لتصل إلى نقطة الخروج
    - Arabanı havaya uçurmadan önce günahını itiraf etmen için Üç dakikan var. Open Subtitles - لديك ثلاث دقائق للإقْرار بذنبك قبل ان افجر السياره
    - Üç dakika sonra yayındayız. Open Subtitles ثلاث دقائق حتى نحن على الهواء.
    - Üç dakika diyorum! - Verin! Open Subtitles ألاّ يُمكنكِ أن تمنحيني ثلاث دقائق ؟
    Kanıtları toplamak için üç dakikamız var! Open Subtitles لدينا ثلاث دقائق لمعاينة موقع الجريمة هذا
    Diğer tren kalkana kadar üç dakikamız var, tabi eğer trenler doğru zamanda kalkarsa. Open Subtitles لدينا ثلاث دقائق فقط للتصرف قبل مرور قطار اخر وفقا للجدول الزمني للقطارات
    Unutmayın, cevap vermek için sadece üç dakikanız var. Open Subtitles لا تنسى ، لديك ثلاث دقائق فقط ل الأجوبة.
    üç dakika, ölüm ve hayat arasındaki sınırın tam da kenarındaydık. Open Subtitles ؟ كم كان ؟ ثلاث دقائق ، و بالطبع عندما تتعامل
    Bayanlar, hatta sanırım "kızlar" demem gerekiyor programın bayan patronu, bana, sadece üç dakikam kaldığını yazan bir kağıt gösterdi. Open Subtitles أيتها السيدات ، أو بالأحرى أقول أيتها الفتيات إن السيدة مديرة هذا البرنامج قد أطاحت بورقة فى وجهى تقول أنه لم يتبقى لى سوى ثلاث دقائق
    -Bana bu yüzü veren tanrı değildi, sendin... bombaların süresini üç dakikaya ayarlayarak altı olacaktı. Open Subtitles ليس الأله من منحني هذا الوجه أنه أنتَ عندما ضبط جهاز التفجير على ثلاث دقائق بدلاً مِنْ ستّة
    Eğer oraya gidip onunla konuşursan bu işi üç dakikada bağlarsın. Open Subtitles لو ذهبت وكلمته ، سوف ينتهى ذلك فى ظرف ثلاث دقائق
    Yani üç dakikayla hiç olmama arasında bir süre. Open Subtitles إذن يمكن أن تستغرق مِن ثلاث دقائق إلى عدم الحدوث على الإطلاق
    üç dakikadan az zaman içinde radyasyon öldürücü düzeye erişecek. Open Subtitles الإشعاع يسصل إلى المستويات القاتلة في أقل من ثلاث دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more