ويكيبيديا

    "جداً لم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar
        
    • Çok
        
    O kadar emin olma. Evliyken bunu bana hiç söylemedin. Open Subtitles لا تكني متاكده جداً لم تقلس ذلك عندما كنت متزوجك
    O kadar duygusaldı ki, o anlatırken ne dediğini anlamadım bile. Open Subtitles لقد كان عاطفياً جداً لم أستطع أن أفهم ما يتحدث عنه
    Herkesi o kadar Çok seviyorum ki kimsenin gelip, aramıza girmesini istememiştim. Open Subtitles فقط .. أحب الجميع جداً لم أرد أي أحد أن يأتي ويتدخل
    Önceden beklentilerim Çok düşüktü. Tek bir model bakarken özellikli bir beklentim yoktu. TED كان لدي توقعات منخفضة جداً. لم يكن لدي أي توقعات تذكر عندما كان هناك نوع واحد فقط.
    Şanslısın ki penisin o kadar küçükmüş ki seni dava etmeye yürekleri dayanmamış. Open Subtitles من حسن حظك عضوك كان صغيراً جداً لم تكن لديهم الشجاعة لتوجيه اتهامات
    Ben o kadar Çok kötülendim ki, artık umursamıyorum. Open Subtitles لفد تم اذدراءى كثيراُ جداً لم يعد هذا يزعجنى على الأطلاق
    Çünkü bu mağaranın girişi şimdiye kadar kimsenin vuruşup... yenemediği, altedemediği... zalim, acımasız bir canavar tarafından korunuyor! Open Subtitles ففى مدخل هذا الكهف هناك مخلوق قذر و قاسى جداً لم يقاتله رجل من قبل و عاش
    O kadar şaşmıştım ki, ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles أنا كنت متعجب جداً لم أستطع التفكير فيما سأقولة
    Şu lanet el kremini denedim. O kadar yağlıydı ki kapı kolunu bile tutamadım. Open Subtitles لقد سئمت من مرطب اليدين هذا أنا زيتي جداً,لم أستطيع أن أمسك قبضة الباب
    Baksana, o kadar kibirliler ki, ustalık kullanmıyorlar bile. Open Subtitles أنظري أليهم، هم متغطرسون جداً لم يحاولوا حتى أن يخادعوا
    O kadar kaybolmuştun ki ne tür yumurta sevdiğini bile bilmez hale geldin. Open Subtitles كنت ضائعة جداً لم تعرفي أبداً كيف تحبين أكل البيض
    O kadar açım ki. Hiç kimsenin bu kadar aç olabileceği aklıma gelmezdi. Open Subtitles أنا جائعة جداً لم أعرف أحداً يمكن أن يكون جائعاً هكذا
    Daire, Çok sessiz. Hiç olmadığı kadar sessiz. Open Subtitles الشقة هادئة جداً لم يسبق أن كانت بهذا الهدوء
    O kadar seksiydi ki.. Nefesim kesildi. Open Subtitles لقد كان الأمر مثيراً جداً لم استطع أن أتنفس
    O kadar duygusaldı ki, o anlatırken ne dediğini anlamadım bile. Open Subtitles لقد كان عاطفياً جداً , لم أستطع أن أفهم ما يتحدث عنه
    Çok endişelendim. Neler olduğunu anlayamadım. Open Subtitles صباح الخير سيّدي الرئيس كنت قلقة جداً لم أكن أعلم ما حدث
    Ah, Çok heyecanlıyım! Daha önce hiç gemiye binmemiştim. Open Subtitles أظن أنني متحمسة جداً لم أركب في سفين من قبل
    Daha Çok erkendi. Seni hemen ona yollamamalıydık. Open Subtitles لقد كان مبكراً جداً لم يكن ينبغى أن نرسلك إليه
    Dün gece Çok mutluydum. Uyuyamadım. Open Subtitles ليلة أمس أنا كنت سعيد جداً, لم أستطع النوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد