Başla o zaman. düşene kadar koş. Bebek gibi uyursun. | Open Subtitles | ابدأ , اركض حتى تسقط وستنام كطفل |
Kır zincirleri düşene kadar salla | Open Subtitles | اجعل الشقوق تتكسر هزها حتى تسقط جميعها |
Kır zincirleri düşene kadar salla | Open Subtitles | اجعل الشقوق تتكسر هزها حتى تسقط جميعها |
Umarım dişlerin dökülene kadar da çıkamazsın. | Open Subtitles | وامل ان يسجنوك حتى تسقط اسنانك |
Yıldızlar çatılardan yere dökülene kadar dans edin. | Open Subtitles | "ارقص حتى تسقط "النجوم من مكانها. |
Ama "düşene kadar Dans Et" yarışmasında bizim dans grubundaki kızlara verdiğim bir tavsiyeyi vereyim sana. | Open Subtitles | لكن , هذه نصيحه اعطيتها للفتاة في فرقتي للرقص " ارقص حتى تسقط " |
Toplar düşene kadar sayıyor olacağım. | Open Subtitles | ساقوم بالعد التنازلى حتى تسقط الكرة |
Çalışmaya devam et düşene kadar | Open Subtitles | استمر في العمل حتى تسقط |
Dans edin, dans edin, düşene kadar dans edin. | Open Subtitles | ارقص وارقص وارقص حتى تسقط." |