Bak sen küçük aile işinizde kendi ATM kartlarınızı yapıyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا, انظر الى عمل العائلة تصنع لنفسك بطاقات الصراف الآلي |
Tamam, bana Bak. Nefes al, dostum. Chris, dostum, nefes almaya devam et. | Open Subtitles | حسنا , انظر الي , تنفس يا صاح كريس يا رفيق استمر بالتنفس |
Bak ne tür bir ailen olursa olsun, gerçeklik görecelidir. | Open Subtitles | حسنا انظر ايا كانت العائله التي تملكها الحقيقة هي الواقع |
Neyse Bak, temizleyici akşam 6'da alabileceğini söyledi. | Open Subtitles | حسنا انظر , الغسَال قال لي أنه يمكنك أخذها في الساعه السادسه |
Tamam, Bak, eğer sizin içiniz birşey yapmama konusunda rahatsa... o zaman yapmayın, bana göre hava hoş. | Open Subtitles | حسنا انظر إذا أنتما الإثنان تريدانه بضمير بأن هذه المناسبة تمر مرور الكرام ولم تعمل شيئا، ذلك مناسب بالنسبة لي |
Pekala. Ateşe Bak. Ateşe Bak. | Open Subtitles | حسنا انظر الي الشعله ,انظر لها حسنا ,هذا جيد |
- Soruyu biliyorum, Randy. - Tamam. Buna bir Bak. | Open Subtitles | ـ انا اعرف ماهو السؤال راندي ـ حسنا انظر الى هذا |
Bak, o anlaşma gün sonuna kadar kapatılmamış olursa o zaman hepimiz... | Open Subtitles | حسنا , انظر , اذا لم يغلقوا الصفقة في نهاية اليوم حينها نحن في الخارج |
Tamam, Bak. Uzayı düz bir kağıt gibi düşünürüz. | Open Subtitles | حسنا انظر لقد اعتدنا ان ننظر للفضاء على انه مسطح |
Tamam, Bak, eğer Jesse' den intikam almak istediysen aldın zaten. Tamam mı? O perişan halde. | Open Subtitles | حسنا.انظر. الانتقام من جيسى الذى اردته، حصلت عليه |
Pekala,tarihe bir Bak uh... 11 mayıs 2003 bu köprü 4 yıl önce çöktü ve | Open Subtitles | حسنا. انظر على التاريخ الحادى عشر من مايو 2003 |
Pekala, Bak, bence inanmamızı ne kadar isterse istesin, bunun amacı kaybettiği onurunu geri almak değil veya Satedalı intikamı değil. | Open Subtitles | حسنا , انظر , اذا هو يريد ان نثق به هذه ليست فرصه لارجاع الشرف او انتقام ستاديني |
Bak, bu gece bununla ilgili yapabileceğin bir şey yok, değil mi? | Open Subtitles | حسنا , انظر , لا يوجد شيئ تستطيع فعله الليله |
Bak Brad. Ben kocamı seviyorum. Gerçekten seviyorum. | Open Subtitles | حسنا , انظر براد انا احب زوجي , انا حقا افعل |
Tamam Bak, Artie'nin notları Rheticus'un çalışmalarının genelde bir düzen ihtiyacını ifade ettiğini yazıyordu. | Open Subtitles | حسنا, انظر , قالت ملاحظات ارتي بأن عمل ريتوكس غالبا اعرب عن حاجته لطلب. |
Bak şimdi, eğer hamileyse, seni aldattığı anlamına gelmez ki. | Open Subtitles | حسنا, انظر,حتى لو كانت حامله .. لا يعني ذلك أنها تخونك |
Birde iyi tarafından Bak. | Open Subtitles | حسنا انظر للجانب المشرق شهادة الزور بدائت عاقبتها الان |
Pekala, Bak tek istediğim iyi bir cadılar bayramı geçirmeleri, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا, انظر, أريدهم فقط أن يحظوا بليلة هالوين عظيمة, حسنا؟ |
Pekala Bak, son birkaç ayı beyin fırtınası yaparak geçirdim ve gerçekten harika fikirlerim var. | Open Subtitles | حسنا انظر لقد قضيت الثلاث الاشهر الماضيه بالتفكير ولدي بعض من الافكار العظيمه |
Seçim senin. Pekâlâ, Bak. Benim tüketecek vaktim yok. | Open Subtitles | انه اختيارك حسنا, انظر ,ليس لدي وقت لاحرقه, |