Şartlı tahliyedesin Greggy. Bunu gerçekten yapmak istiyor musun? | Open Subtitles | أنت في إطلاق السراح المشروط ، جريجي هل تود حقاً فعل هذا؟ |
Bunu gerçekten yapmak zorunda mıyız? | Open Subtitles | هل يتوجب علينا حقاً فعل ذلك الأمر ؟ |
Bunu gerçekten yapmak istiyor musun? | Open Subtitles | هل تريد حقاً فعل هذا يا رجل؟ |
Vaktinde yapmayı gerçekten istemiş olsam bile. | Open Subtitles | وبرغم هذا في وقتها أردت حقاً فعل تلك الأشياء |
Bunu yapmayı gerçekten istiyor musun? | Open Subtitles | أتُريدين حقاً فعل ذلك ؟ |
Bu sayfalarda önerdiklerini gerçekten yapabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك حقاً فعل ما كتبتيه في تلك الصفحات؟ |
Ben de gerçekten yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد حقاً فعل ذلك أيضاً |
Bunu gerçekten yapmak isterim. - Yarın ara, bir şeyler ayarlayacağım.. | Open Subtitles | إنّي أود حقاً فعل ذلك. |
Bana bunu yapmayı gerçekten istiyor musun? | Open Subtitles | أتريد حقاً فعل هذا بـي ؟ |
- Bunu yapmayı gerçekten istiyor musun? | Open Subtitles | -هل تريد حقاً فعل هذا ؟ |
Ama gerçekten yapabilir miyiz | Open Subtitles | لكن هَلّ بالإمكان حقاً فعل ذلك؟ |
Bunu gerçekten yapabilir misin? | Open Subtitles | هذا غير قانوني هل يمكنك حقاً فعل ذلك ؟ |