"حقاً فعل" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçekten yapmak
        
    • yapmayı gerçekten
        
    • gerçekten yapabilir
        
    Şartlı tahliyedesin Greggy. Bunu gerçekten yapmak istiyor musun? Open Subtitles أنت في إطلاق السراح المشروط ، جريجي هل تود حقاً فعل هذا؟
    Bunu gerçekten yapmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل يتوجب علينا حقاً فعل ذلك الأمر ؟
    Bunu gerçekten yapmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريد حقاً فعل هذا يا رجل؟
    Vaktinde yapmayı gerçekten istemiş olsam bile. Open Subtitles وبرغم هذا في وقتها أردت حقاً فعل تلك الأشياء
    Bunu yapmayı gerçekten istiyor musun? Open Subtitles أتُريدين حقاً فعل ذلك ؟
    Bu sayfalarda önerdiklerini gerçekten yapabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك حقاً فعل ما كتبتيه في تلك الصفحات؟
    Ben de gerçekten yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد حقاً فعل ذلك أيضاً
    Bunu gerçekten yapmak isterim. - Yarın ara, bir şeyler ayarlayacağım.. Open Subtitles إنّي أود حقاً فعل ذلك.
    Bana bunu yapmayı gerçekten istiyor musun? Open Subtitles أتريد حقاً فعل هذا بـي ؟
    - Bunu yapmayı gerçekten istiyor musun? Open Subtitles -هل تريد حقاً فعل هذا ؟
    Ama gerçekten yapabilir miyiz Open Subtitles لكن هَلّ بالإمكان حقاً فعل ذلك؟
    Bunu gerçekten yapabilir misin? Open Subtitles هذا غير قانوني هل يمكنك حقاً فعل ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus