Kabus görmüşsün gibime geldi. - Hayır, görmedim. Herşey iyi. | Open Subtitles | بدا وكأنك كنت تعاني من حلم مزعج أنا بخير, حقيقة |
Sürekli inleyip duruyor. Sanki Kabus görüyormuş gibi. | Open Subtitles | وفقط وتبقي يئن من هذا القبيل، وكأنه هو وجود حلم مزعج. |
Kabustan uyanmak gibi. | Open Subtitles | استيقاظ من حلم مزعج |
- Kabustan uyanmak gibi. | Open Subtitles | -استيقاظ من حلم مزعج |
Bak Chris sana bunun Kötü bir rüya olduğunu anlatmıştık. | Open Subtitles | كريس, لقد اخبرناك ان هذا كان مجرد حلم مزعج. |
Korucuyu bize verin ve sabah hatırlamayacağınız Kötü bir rüya gibi defolup gideriz. | Open Subtitles | سلمنا الحارس وسنذهب مثل حلم مزعج ولن تتذكره في الصباح |
Dünyada bir çok fotoğraf çekildi... yanımdan geçen kötü rüyalar gibi... | Open Subtitles | حفنةٌ للقطات التقطت من ..أنحاء العالم. تمر بي مثل حلم مزعج. |
Kötü bir rüyaydı. | Open Subtitles | انها مجرد حلم مزعج بخير. انها مجرد حلم سيء. |
Bir Kabus görmüş olmalısın. | Open Subtitles | لا بد وأنه راودكِ حلم مزعج |
Kabus gördün sadece. | Open Subtitles | كان مجرد حلم مزعج |
Kabus görmüşsün alt tarafı canım. | Open Subtitles | لقد راودك حلم مزعج فقط عزيزي |
- Evet, biliyorum. Kabus gördüm. | Open Subtitles | - أعلم ، لقد راودني حلم مزعج |
Kabus mu gördün? | Open Subtitles | حلم مزعج ؟ |
- Kabustan uyanmak gibi. | Open Subtitles | -استيقاظ من حلم مزعج |
Ama ona bir şey olmadığını, sadece Kötü bir rüya gördüğünü söylersen, sana inanır. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت أقول لها أنه لا شيء، أنه كان حلم مزعج أخرى، |
Evet. Sadece bir rüyaydı. Kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | نعم، كان مجرد حلم . حلمت حلم مزعج |
Kötü bir rüya gördün, Joe. | Open Subtitles | كنت تعاني من حلم مزعج |
Bir gece önce, gerçekten kötü şeyler hissettim, kötü rüyalar, bilirsin işte. | Open Subtitles | حلم مزعج جدا جدا |
Sadece Kötü bir rüyaydı. | Open Subtitles | أنه كان حلم مزعج فقط. |