| Hep böyle zeki değildi, Başmüfettiş. | Open Subtitles | انه لم يكن دائما بهذا الذكاء ,سيدى المفتش |
| Biriyle tanıştığında Hep böyle nazikmisin ? | Open Subtitles | هل انت دائما بهذا اللُطف عندما تقابلى احداً ؟ |
| Kadınlara karşı Hep böyle nazik misiniz? | Open Subtitles | هل انت دائما بهذا اللطف مع السيدات ؟ |
| Önce doğmanız, sonra yaşamanız ve sonunda ölmeniz, hep bu sırayla oluyor, nedeni artan entropi. | TED | حقيقة أنك تولد، ثم تعيش، ثم تموت، دائما بهذا الترتيب، هذا بسبب تزايد الإنتروبيا. |
| Ee Maya, hep bu boyda mıydın, yoksa Benjamin Button durumu mu? | Open Subtitles | اذا مايا هل كنت دائما بهذا الحجم أم أن لديكِ قصة مثل قصة زر بينجامين |
| Her zaman böyle oldu. Çok ciddiyim. | Open Subtitles | لقد كان الحال دائما بهذا الشكل جدياً |
| Aslında Her zaman böyle. Dışarıya geçelim mi? | Open Subtitles | لا في الحقيقة دائما بهذا الشكل |
| Hep böyle küstah misindir? | Open Subtitles | أتتصرف دائما بهذا التعجرف ؟ |
| Hep böyle değildi. | Open Subtitles | لم يكن دائما بهذا الاسلوب |
| Hep böyle mi sürüyorsun? | Open Subtitles | هل تقود دائما بهذا الشكل؟ |
| Hep böyle sessiz midir? | Open Subtitles | أهو دائما بهذا الهدوء؟ |
| Niye kan bağımız olduğu zaman hep bu mücadeleci his oluyor? | Open Subtitles | لماذا نشعر دائما بهذا التجاذب عندما تربطنا صلة الدم ؟ |
| hep bu kadar sessiz misin? | Open Subtitles | هل أنت دائما بهذا الهدوء؟ |
| - Her zaman böyle yoğun musunuz? | Open Subtitles | هل يومك دائما بهذا النشاط؟ |
| Her zaman böyle uzundu. | Open Subtitles | تعرف انه كان دائما بهذا الطول |