ويكيبيديا

    "ذلك يجعلني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu beni
        
    • Beni çok
        
    • bu da beni
        
    • kendimi daha iyi
        
    Bu beni yaşlı deli bir bayan gibi gösteriyor ama olsun. Open Subtitles و أعلم أن ذلك يجعلني كالعجوز المجنونة لكن .. لا أهتم
    Ama gerçekten, Bu beni -- Hadi buna bakalım.Bu çok ilginç bir görüntü, Gülen izleyici kitlesi. TED ولكن حقًا ذلك يجعلني .. لننظر إلى هذه الصورة. إنها صورة مثيرة للاهتمام، الجمهور الضاحك.
    Ve Bu beni hanım evladı yapıyorsa, evet, ben bir hanım evladıyım. Open Subtitles وأن كان ذلك يجعلني مخنث فأعتقد أنني مخنث
    Nedendir bilmiyorum ama Bu beni çok üzdü. Open Subtitles لا أعلم لماذا لكن ذلك يجعلني حزينةً حقّاً
    bu da beni olayın ekonomik etkilerinin neler olabilceği üzerine düşündürdü. TED ذلك يجعلني أتساءل ما الآثار الاقتصادية المترتبة على ذلك.
    Bunu itiraf etmen kendimi daha iyi hissetmemi sağladı. Open Subtitles ذلك يجعلني أشعر بالتحسن, أستطيع الأعتراف بهذا
    Bu beni belki kötü kalpli biri yapacak, ama söyleyeceğim. Open Subtitles ربما ذلك يجعلني واحد ذو قلب مريض ولكني اقول... ..
    Doğru. O zaman Bu beni senden farksız kılar değil mi? Open Subtitles بالطبع,نعم,إذا أعتقد أن ذلك يجعلني مثلكَ تماماً
    Bu beni daha çok mu yoksa az mı sevimli yapıyor? Open Subtitles هل ذلك يجعلني شخصاً محبوباً أم على العكس ؟
    Hay canına yandığım, Bu beni kolay biri yapar, değil mi? Open Subtitles بحقّ الدماء الدمويّة ، ذلك يجعلني فتاة موعد رخيصة ، أليس كذلك؟
    Çok komik çünkü Bu beni başka hangi konularda hatalı olduğunu düşünmeme yol açıyor. Open Subtitles ذلك مُضحك، لأنّ ذلك يجعلني أتسائل عمَّ كنتَ مُخطئًا أيضًا.
    Her ne kadar Bu beni kötü birisi yapsa da sana teşekkür ederim. Open Subtitles اذن رغم أن ذلك يجعلني انسانة رهيبة شكرا لك على ذلك
    Şuanda ikinize bakıyorum, ve Bu beni şüpheci biri yapıyor. Open Subtitles وبالنظر إليكما الآن، ذلك يجعلني أشك جداً.
    Eğer Bu beni zayıf kılıyorsa sorun yok, zayıfım işte. Ama senin... Open Subtitles إن كان ذلك يجعلني ضعيفة فليكُن، أنا ضعيفة، لكنّي لا أحتمل
    Bu beni örümcek yapar. Bu konuda nasıI hissetmeliyim bilmiyorum. Open Subtitles ذلك يجعلني العنكبوت، ولا أعرف كيف أشعر حول ذلك.
    Belki Bu beni sığ ve olgunlaşmamış birisi yapar ama tüm bu ekstra şeyler kendimi daha erkeksi hissetmemi sağlıyor. Open Subtitles ربما ذلك يجعلني سطحي وغير ناضج كل هذه الأمور الإضافية تجعلني أكثر من رجل
    minnettar oluyordum. Bu, Beni çok mutlu etti. TED كنت ممتنا، كان ذلك يجعلني سعيدا.
    Ama bana ihanet ettin. Beni çok kızdırdın. Open Subtitles لكنك خنتني، و ذلك يجعلني غاضباً
    Bu beni çok mu çirkinleştiriyor? Open Subtitles هل ذلك .. يجعلني أبدو كشخص فظيع
    Zorlandım, bu da beni bayağı kötü bir adam yapar. Open Subtitles أناكذلك.. وبطريقة ما , ذلك يجعلني شخص سيء.
    Kim olduğunu bilmek istiyorum sadece. Nedense kendimi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles ردت فقط ان اعرف من تكون, ان ذلك يجعلني اشعر بالتحسن بطريقة ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد