ويكيبيديا

    "سأقود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sürerim
        
    • süreceğim
        
    • kullanacağım
        
    • kullanırım
        
    • sürüyorum
        
    • kullanıyorum
        
    • - Ben
        
    • götüreceğim
        
    Tamam, ben sürerim. Zaten bizimkileri de almam gerek. Open Subtitles لا بأس سأقود ، عليّ إقلال والديّ على كل حـال
    Tamam ben sürerim. Bir şey olursa benim hatam olur. Open Subtitles لا ،، حسناً انا سأقود اذا حدث أي شي ،، سأكون انا المذنبة.
    Daha önce hiçbir Khal'ın yapmadığını yapıp Khalasar'ımı dünyanın sonu olan batıya götürecek ve siyah tuzlu suda tahtadan atlar süreceğim. Open Subtitles سأقود كالساري غرباً إلى حافة العالم، سأركب أمواج البحر المالح السوداء على الأحصنة الخشبية، ما لم يفعله أيّ كال من قبل
    Evet, bir arabayı süreceğim, sizinki mi olacak bilmiyorum. Open Subtitles حسنا, سأقود واحده, ولكني لم اعلم انها لك.
    Oh, hayır kullanacağım. Sadece durumu önceden bilmenizi istedim. Open Subtitles اوه، سأقود السيارة ولكنى سأكون ثملا لأتذكر إصطحابكم
    - Ben kullanırım, arabanı görmüştüm. - Lanet olsun, soğuk espriydi. Open Subtitles أنا سأقود ، لقد رأيت سيارتك من قبل تباً ، هذا مؤلم
    İple bağlanmış gibiyim, Bu gece Richmond'a doğru sürüyorum. Open Subtitles أنا متوتّر قليل، لذا سأقود لريتشموند الّليلة.
    Arabaya bin. Ben kullanıyorum. Senin aksine, yaşamak için çok nedenim var. Open Subtitles اصعد للسيارة ,انا سأقود ذراعك مصابة ولن اتعرض لحادث اخر على عكسك , الحياة امامي لديها الكثير ليعيش ل.
    Hayır, sürmene gerek yok. Ben kendim sürerim. Open Subtitles لا , ليس عليك ان تقود من اجلى سأقود بنفسى
    Ben sürerim yakından takip et, tamam mı? Open Subtitles سأقود السيارة وأنتم أبقوا على مقربة فإن لم يستطيعوا رأيتكم فلن يستطيعوا الإطلاق عليكم
    Soruları ben sorarım, araya girmeyeceksiniz, ve arabayı ben sürerim. Open Subtitles أنا أسأل الأسئلة، وأنت لا تتدخّل وأنا سأقود
    Kazara fark ettiğim yeni sistemin bu açığında sürerim artık arabamı. Open Subtitles أعتقد أن المكان الوحيد الذي سأقود فيه هو من خلال الثغرة الكبيرة التي اكتشفتها في النظام بالمصادفة.
    - Jake, helikopter benim. Ben süreğim. Hayır, hayır, hayır, ben süreceğim. Open Subtitles جيك " إنها مروحيتي أنا سأقود " - كلا أنا سأقود -
    Eğer savaş metotlarına başlayacaksan,... arabayı bir direğe doğru süreceğim. Open Subtitles إذا بدأت في إستعارة الحرب سأقود هذه السيارة إلى عمود هاتف
    Eğer savaş metotlarına başlayacaksan,... arabayı bir direğe doğru süreceğim. Open Subtitles إذا بدأت في إستعارة الحرب سأقود هذه السيارة إلى عمود هاتف
    Pekala madem patron benim, o zaman ben kullanacağım, kim geliyor yanıma? Open Subtitles حسنا ، بما اني الرئيس سأقود إذن . من يريد المشاركة ؟ انت تمزح ؟
    Sen delisin, araba kullanacağım, kullanabileceğimi biliyorum" dedim. TED "سأقود" "هل أنت مجنون. سوف أقود.أعرف أني أستطيع القيادة"
    Araba kullanacağım. Kâse olsun! Open Subtitles مهلاً سأقود السيارة، أريده في كوب
    Duyduğuma göre merakla beklenen grup Vitesle Kullanamam, Vitesle kullanırım gibi bir şeymiş. Open Subtitles سمعت ان هناك فرقه جديده اسمهم لا يمكنني القياده, سأقود او شيء من هذا القبيل
    Ben kullanırım..aram orda ve yeni. Open Subtitles سأقود أنا ، سيارتى هُناك وهى جديدة لذا ، أُحب قيادتها.
    -Hayır. -Ben kullanırım. Bu benim arabam. Open Subtitles ـ لا؛ هلم ـ أنا سأقود هذة سيارتي
    Pekala, her ihtimale karşı, bugün ben sürüyorum. Open Subtitles حسناً لكن من قبيل الإحتياط , سأقود أنا اليوم
    Orada bir sapak vardı kaçırmışız. Şu andan itibaren ben kullanıyorum. Open Subtitles كان هناك التفاف تخطيناه أنا الذى سأقود من الآن
    Sürücünüze kırbacı bana vermesini söyleyin. Sizi ben götüreceğim. Open Subtitles اخبر السائق أن يعطيني سوطه وأنا سأقود لك العربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد