İmdat! İmdat! Petrus'un gözleri bana her şeyi gösterdi cadı katili. | Open Subtitles | ساعدونا , ساعدونا عيون بيتروس أظهرت لي كل شئ يا قاتل السحرة |
Buraya yardım lazım. Tekrar ediyorum imdat! Lütfen yardım edin. | Open Subtitles | أريد مساعدة هنا أكرر أرجوكم ساعدونا |
-Dışarı çok, giderken şarkı söyle. Çocuklar, Bize yardım edin. | Open Subtitles | - أخرج , وغني بينما أنت تذهب شباب , ساعدونا |
Bize yardım edin ve biz de size yardım edelim. | Open Subtitles | ساعدونا ونحن سنساعدكم عندما تصل لهذا الحد |
İzlemek istediğin filmleri yapmamıza yardım et. | TED | ساعدونا بأن نصنع الأفلام التي تريدون رؤيتها. |
Yardım edin! Lütfen yardım edin! Yardım edin bize! | Open Subtitles | ساعدونا، أرجوكم ساعدونا ارجوكم ساعدونت |
Nasıl yapılması gerektiğini bilmiyoruz ama arkadaşların önemli noktalarda bize yardım etti. | Open Subtitles | الآن, نحن لسنا متأكدين من الخطوات لكن أصدقائك ساعدونا.. بعدة مفاتيح أساسية |
Birileri arkadaşıma yardım etsin, lütfen. Hey Marion. Hoşgeldin. | Open Subtitles | ساعدونا احدكم يساعدنا الخادمة ماريون, مرحبا |
İmdat! Yardım! Biri yardım etsin! | Open Subtitles | ساعدونا , ساعدونى , فليساعدنا أحد |
Hey, bizi bırakmayın! İmdat! | Open Subtitles | لا تتركونا , ساعدونا |
Ama etmeliler! İmdat! | Open Subtitles | لكن يجب عليهم , ساعدونا |
İmdat! İmdat! Yüzme bilmiyoruz! | Open Subtitles | ساعدونا , لا نستطيع السباحة |
İmdat! İmdat! Batıyoruz! | Open Subtitles | ساعدونا نحن نغرق أنقذونا |
İmdat. Biri bize yardım etsin! | Open Subtitles | ساعدونا, فليساعدنا أحد ما |
Bize yardım edin, bizimle çalışın, ve birlikte, bu dünyayı bir cennete dönüştürebiliriz. | Open Subtitles | ساعدونا اعملوا معنا وسويا نستطيع ان نحول هذا العالم الى جنه |
Kutumuzda üzerine "Bize yardım edin" yazılmış bir not bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا ملاحظة تقول ساعدونا ملصوقة على ملابسنا |
Hepsini yayınladık ve dedik ki: "Bize yardım edin." | TED | لقد نشرناه للعالم كله وقلنا, "ساعدونا." |
Biri yardım etsin! Bize yardım edin, onu yaraladılar! | Open Subtitles | نريد المساعدة ساعدونا ,انه مطعون |
Lütfen Bize yardım edin, Çiçek alın. | Open Subtitles | من فضلكم ساعدونا وأشتروا بعض الزهور. |
Çıkmamıza yardım et de onlara istediklerini verip onlardan kurtulalım. | Open Subtitles | ساعدونا على الخروج من هنا، نيد، حتى نستطيع أن نقدم لهم ما يريدون والتخلص منها. |
Yardım edin bize! | Open Subtitles | ساعدونا ,اي شخص ؟ |
Kocan ve Florence bizi Belasco'nun evinden kurtarmaya yardım etti. | Open Subtitles | زوجك وفلورنس ساعدونا لتخليص هذا المنزل من بيلاسكو |
Lütfen çocuklarımızın yaşamlarının heba olmadığını görmemize yardımcı olun. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما لا تنطبق عليهم رجاءً، ساعدونا لنرى أن حياة أبنائنا لم تذهب سدىً |