| "Düşünüyorum da, hayatımın 30 yılını geride bıraktım, bu 30 yıl boyunca hep bir şeyler olmaya çalıştım. | Open Subtitles | أعتقد انني أمضيت 30 سنةَ مِنْ حياتِي ال30 الأولى محاولا أن أصبح شيئا ما |
| Quentin, Q'de 40 yılını geçirdi. | Open Subtitles | هو عَمِلَ 40 سنةَ في كيو في كوينتن. |
| Hapiste 22 yılını geçirmiş. | Open Subtitles | قضي إثنتان وعشرون سنةَ في السجنِ. |
| Çünkü hayatımızın yirmi yılını savaşırken harcadık. | Open Subtitles | لأن 20 سنةَ مِنْ حياتِنا صُرِفَ القتال. |
| Tam kapasite ile saldıran süper bir bilgisayarın bile, bunu yapması 20 yılını alır. | Open Subtitles | حتى a حاسوب عملاق مَع a هجوم قوةِ عنيفِ يَستغرقُ 20 سنةَ لتَعمَلُ تلك. |
| Eh, benim matematik bilgime göre vereceğiniz o 50,000 $, sizi hayatınızın 20 yılını hapishanede geçirmekten kurtaracaktı! | Open Subtitles | حَسناً، طبقاً لرياضياتِي، 50,000$ بأنّك وفّرتَ سَيُكلّفُك 20 سنةَ إلى الحياةِ. |
| - Ve bu sadece 20 yılını aldı. | Open Subtitles | وهو أَخذَك 20 سنةَ فقط. |
| Babam 26 yılını | Open Subtitles | قضى أبي 26 سنةَ |