| Dövüş gecesi günah şehrinin elektriğini keseceğiz. Basher, bu iş senin. | Open Subtitles | ليلة المعركه ، سنقطع الكهرباء عن المدينه بأكملها ، انها مهمة باشير |
| Ameliyattan sonra, her şey yolunda giderse, göbek kordonunu keseceğiz ve sağlıklı bir kız çocuğu annesi olacaksın. | Open Subtitles | بعدالجراحة,لوكلشئ سارعلىمايرام, سنقطع الحبل السريّ و ستكونين والدة طفلة معافاة |
| Sinotubular çıkıntıdaki büyük arterleri enine keseceğiz sonra aortik kökü değiştirmek için otogreft kullanıp yerine akciğer homogrefti takacağız. | Open Subtitles | سنقطع الشرايين الكبرى عند حافة الجيب الوريدي ثم نقوم باستبدال الجذر الأبهري بالصمام الرئوي |
| Senin için Buck Hannassey'nin yolunu keseriz. | Open Subtitles | نحن سنقطع بوك هاناسى لك ويمكنك أَن تستقر معه بنفسك |
| Artık iletişimi kesiyoruz. Siz saldırıya geçene kadar, haberleşmek yok. | Open Subtitles | سنقطع التواصل الأن - لا إتصالات إلى أن تبدأ هجومك |
| Çıtın çıkarsa karının kafasını kesip ailesine göndeririz. | Open Subtitles | إذا صدرت منك عطسة سنقطع رأس زوجتك ونرسله بالبريد إلى والديها |
| ...sadece tam bir rapor alabilecek kadar bir süreliğine bağlantıyı koparacağız | Open Subtitles | سنقطع الإتصال لفتره كافيه للحصول على تقرير كامل |
| Sabır. Tren istasyonunda önlerini keseceğiz. | Open Subtitles | الصبر، سنقطع عليهم الطريق لدي محطة القطارات |
| Bir dakika içinde, şu pastayı keseceğiz ve içinin rengine göre küçük bir kızımız mı yoksa adam gibi bir oğlumuz mu olacak, göreceğiz. | Open Subtitles | بعد دقيقة سنقطع الكيك وبحسب لونها سنعرف إن كنا سنربي |
| ...gelecek ikinci bir emre kadar NZT tedarikini keseceğiz. Bütün danışman görevleri geçici olarak ertelenecek... | Open Subtitles | سنقطع إمدادك بالعقار ريثما نأتمر بخلافه، كافةواجباتكالاستشاريةموقوفةموقتًا.. |
| Tam 7:25'te elektriği keseceğiz. | Open Subtitles | وفي الساعة 7: 25 تماماً سنقطع الكهرباء |
| - Tamam, pekâlâ tamam, bütün bu bölümü keseceğiz. Başlıyoruz. | Open Subtitles | حسناً, سنقطع كل ذلك الجزء, ها نحن نبدأ. |
| Hava kararır kararmaz elektriği keseceğiz. | Open Subtitles | بمجرد ان يحل الظلام, سنقطع الكهرباء |
| Bu kısmı sonra keseriz. Kendimi tutamadım. Üzgünüm. | Open Subtitles | سنقطع ذلك الجزء لاحقاً, لم أتمكّن من تمالك نفسي, حسناً. |
| O zaman boğazını keseriz. | Open Subtitles | عندئذٍ سنقطع حلقك بدون أىّ مساعدهمنأحد. |
| O zaman bizde boğazını keseriz, Biraz hafiflemiş oluruz. | Open Subtitles | عندئذٍ سنقطع حلقك بدون أىّ مساعدهمنأحد. |
| Yayınımızı özel bir haber vermek için kesiyoruz. | Open Subtitles | سنقطع هذا البرنامج... لنقدم لكم نشرة الأخبار |
| Bir sonraki uyarıya kadar elektriğinizi kesiyoruz. | Open Subtitles | سنقطع عنك الكهرباء حتى إشعار أخر |
| Bir daha buraya gelecek olursan, Yabancı, ...sikini kesip çorba yaparız. | Open Subtitles | إذا جئت هنا مجدداً أيها الدخيل... سنقطع قضيبك ونصنع منه حساءً... |
| Bu akşam kafanı koparacağız. | Open Subtitles | سنقطع رأسك الليلة أهلا بعودتك للوطن |
| İşin aslı, canavarın başı kesilecek. Çabuk, temiz ve kesin sonuç. | Open Subtitles | في الوقع، سنقطع رأس الوحش بسرعة، بنظافة، وبدقة |
| - Hayır. Montajlarız. | Open Subtitles | - لا سنقطع الخطأ ثم نصور ثانية |
| Evet diplomatik bağları koparıyoruz. | Open Subtitles | نعم، سنقطع كل العلاقات الدبلوماسية |