ويكيبيديا

    "سوف نفقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaybederiz
        
    • kaybedeceğiz
        
    • kaçıracağız
        
    En fazla yarım gün kaybederiz. Sorun yok. Sadece tekerlekler. Open Subtitles سوف نفقد نصف يوم على الاقل إنها فقط العجلات
    Onları duvarlarla saklamaya çalışırsak ışığı kaybederiz. Open Subtitles حسنا، إذاً حاولنا أن نخفيهم بجدران أخرى، سوف نفقد الضوء
    Onları duvarlarla saklamaya çalışırsak ışığı kaybederiz. Open Subtitles حسنا، إذاً حاولنا أن نخفيهم بجدران أخرى، سوف نفقد الضوء
    Bir şeyler yapmamız lazım. Yoksa öğrencilerimizi kaybedeceğiz... Open Subtitles علينا أن نتصرف وإلا سوف نفقد طلابنا ولن نستعيدهم
    SGC'yi kaybedeceğiz, ancak solucan deliği hala açık kalacak. Open Subtitles سوف نفقد القاعده لكن المسار الدودى لن يتأثر
    Herkes bunun uğursuzluk getirdiğini düşünecek, eski müşterilerimizi bile kaybedeceğiz. Open Subtitles ،سيعتقد الجميع بأنه الحظ السيء ...سوف نفقد زبائننا المستمرين أيضاً
    Gereken zamanda tahliye noktasında olamassak, fırsatımızı kaçıracağız. Open Subtitles اذا لم نكن فى مكان التسليم فى الوقت المناسب سوف نفقد نافذتنا
    Fakat yaratığı korumayı seçersek, Dug'larla antlaşmaya oturma ümitlerimizi kaybederiz. Open Subtitles لكن اذا اخترنا ان ندافع هذا المخلوق سوف نفقد كل الامل في تأمين المعاهدة مع الدوجز
    Eğer video ortaya çıkarsa, her şeyimizi kaybederiz. Open Subtitles مازالت تتحدث ألينا من القبر أذا ظهر هذا الفيديو سوف نفقد كل شيء
    Bu gece ambara koymamız lazım yoksa hepsini kaybederiz. Open Subtitles يجب أن نأخذه إلى الحظيرة الليلة وإلا سوف نفقد المحصول بأجمعه
    Ülke açlıktan kırılıyor, ve eğer bizim ziyafet çektiğimiz dedikodusu yayılırsa ahlaki değerlerimizi kaybederiz, ki, elbette, ahlaki değerler en çok ihityacımız olan şeydir. Open Subtitles هذه البلاد تموت جوعاً و أن عرفوا بأننا نحتفل سوف نفقد سلطتنا الأخلاقية. وهذا أكثر ما نحتاجه
    Bunu yaparsak tüm güvenilirliğimizi kaybederiz. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك، سوف نفقد كلّ مصداقيتنا .. للأبد
    Eğer bunu yaparsak turistlerin çoğunu kaybederiz. Open Subtitles إذا سمع احد بالذي حدث... سوف نفقد السائحين الذين حرصنا على إبقائهم.
    Bu gemide zayiat olarak daha fazla insan kaybedeceğiz. Open Subtitles نحن سوف نفقد الكثير من الناس من خلال الأستنزاف على هذه السفينة
    Danworth hesabını kaybedeceğiz çünkü onlarla sen ilgileniyordun. Open Subtitles سوف نفقد الحسابَ لأنه كان دائمًا يعتمد على علاقاتَك
    Acilen bir kalp bulmazsak Özgür'ü kaybedeceğiz. Open Subtitles إن لم نجد قلباً بسرعة سوف نفقد أوزكار
    Birbirimizi kaybedeceğiz. Open Subtitles ثم سوف نفقد كل منا الآخر
    Onun yüzünden kupayı kaybedeceğiz. Open Subtitles سوف نفقد الكأس بسببها.
    Bütün bu parayı kaybedeceğiz. Open Subtitles سوف نفقد كل هذا المال
    - Havacı bölgede bir hareketlilik varsa, kaçıracağız. Open Subtitles إذا كان هناك نشاط في الموقع سوف نفقد هذا.
    Neden bahsettiğini hiç bilmiyorum. Amanın, balıkları kaçıracağız. Open Subtitles ليس لدّي أدنى فكرة عما تقوله سوف نفقد السمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد