| En fazla yarım gün kaybederiz. Sorun yok. Sadece tekerlekler. | Open Subtitles | سوف نفقد نصف يوم على الاقل إنها فقط العجلات |
| Onları duvarlarla saklamaya çalışırsak ışığı kaybederiz. | Open Subtitles | حسنا، إذاً حاولنا أن نخفيهم بجدران أخرى، سوف نفقد الضوء |
| Onları duvarlarla saklamaya çalışırsak ışığı kaybederiz. | Open Subtitles | حسنا، إذاً حاولنا أن نخفيهم بجدران أخرى، سوف نفقد الضوء |
| Bir şeyler yapmamız lazım. Yoksa öğrencilerimizi kaybedeceğiz... | Open Subtitles | علينا أن نتصرف وإلا سوف نفقد طلابنا ولن نستعيدهم |
| SGC'yi kaybedeceğiz, ancak solucan deliği hala açık kalacak. | Open Subtitles | سوف نفقد القاعده لكن المسار الدودى لن يتأثر |
| Herkes bunun uğursuzluk getirdiğini düşünecek, eski müşterilerimizi bile kaybedeceğiz. | Open Subtitles | ،سيعتقد الجميع بأنه الحظ السيء ...سوف نفقد زبائننا المستمرين أيضاً |
| Gereken zamanda tahliye noktasında olamassak, fırsatımızı kaçıracağız. | Open Subtitles | اذا لم نكن فى مكان التسليم فى الوقت المناسب سوف نفقد نافذتنا |
| Fakat yaratığı korumayı seçersek, Dug'larla antlaşmaya oturma ümitlerimizi kaybederiz. | Open Subtitles | لكن اذا اخترنا ان ندافع هذا المخلوق سوف نفقد كل الامل في تأمين المعاهدة مع الدوجز |
| Eğer video ortaya çıkarsa, her şeyimizi kaybederiz. | Open Subtitles | مازالت تتحدث ألينا من القبر أذا ظهر هذا الفيديو سوف نفقد كل شيء |
| Bu gece ambara koymamız lazım yoksa hepsini kaybederiz. | Open Subtitles | يجب أن نأخذه إلى الحظيرة الليلة وإلا سوف نفقد المحصول بأجمعه |
| Ülke açlıktan kırılıyor, ve eğer bizim ziyafet çektiğimiz dedikodusu yayılırsa ahlaki değerlerimizi kaybederiz, ki, elbette, ahlaki değerler en çok ihityacımız olan şeydir. | Open Subtitles | هذه البلاد تموت جوعاً و أن عرفوا بأننا نحتفل سوف نفقد سلطتنا الأخلاقية. وهذا أكثر ما نحتاجه |
| Bunu yaparsak tüm güvenilirliğimizi kaybederiz. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك، سوف نفقد كلّ مصداقيتنا .. للأبد |
| Eğer bunu yaparsak turistlerin çoğunu kaybederiz. | Open Subtitles | إذا سمع احد بالذي حدث... سوف نفقد السائحين الذين حرصنا على إبقائهم. |
| Bu gemide zayiat olarak daha fazla insan kaybedeceğiz. | Open Subtitles | نحن سوف نفقد الكثير من الناس من خلال الأستنزاف على هذه السفينة |
| Danworth hesabını kaybedeceğiz çünkü onlarla sen ilgileniyordun. | Open Subtitles | سوف نفقد الحسابَ لأنه كان دائمًا يعتمد على علاقاتَك |
| Acilen bir kalp bulmazsak Özgür'ü kaybedeceğiz. | Open Subtitles | إن لم نجد قلباً بسرعة سوف نفقد أوزكار |
| Birbirimizi kaybedeceğiz. | Open Subtitles | ثم سوف نفقد كل منا الآخر |
| Onun yüzünden kupayı kaybedeceğiz. | Open Subtitles | سوف نفقد الكأس بسببها. |
| Bütün bu parayı kaybedeceğiz. | Open Subtitles | سوف نفقد كل هذا المال |
| - Havacı bölgede bir hareketlilik varsa, kaçıracağız. | Open Subtitles | إذا كان هناك نشاط في الموقع سوف نفقد هذا. |
| Neden bahsettiğini hiç bilmiyorum. Amanın, balıkları kaçıracağız. | Open Subtitles | ليس لدّي أدنى فكرة عما تقوله سوف نفقد السمك |