| Şimdi bırakmazsanız sen uçuşunu kaçıracaksın o da okuluna geç kalacak. | Open Subtitles | إذا لم تغادر الآن ستفوتك طائرتك وهو سوف يتأخر عن المدرسة |
| geç kalacak ve ondan da kurtulacağız. | Open Subtitles | سوف يتأخر وسوف نتخلص منه أيضاً |
| Dexter, geç kalacakmış ama gelecekmiş. | Open Subtitles | و ديكستر طلب مني أن أخبرك أنه سوف يتأخر لكنه سوف يأتي |
| Eşiniz telefon açtı. Bu gece geç kalacakmış. | Open Subtitles | ان زوجك يقول انه سوف يتأخر |
| Ben o sırada bardaydım mesajı alınca evine gittim ama ben varınca geç kalacağını mesaj attı ben de arabamla bir polise sürtene kadar mahallesinde boş boş gezdim. | Open Subtitles | كنت في الحانة , لذا لقد وصلت الى منزلة, ثم ارسل لي رسالة قال انة سوف يتأخر, لذلك تجولت مكتوفت الايدي في الجوار |
| Ona çıkarken geç kalacağını söyledim ama gitti Cinnabon'da durdu. | Open Subtitles | أخبرته وهو يغادر أنه سوف يتأخر (والآن توقف عند (سينابون |
| - Görünüşe göre şef biraz gecikecek. | Open Subtitles | يبدو أن الرئيس سوف يتأخر قليلاً. |
| Vali gecikecekmiş, o yüzden büfeyi arka tarafa taşımalıyız. Tamam. | Open Subtitles | سوف يتأخر المحافظ لذلك يجب علينا تحريك "البوفيه" إلى الخلف |
| Git kardeşini al gel, geç kalacak. | Open Subtitles | الان اذهبي احضري اخاك لإنه سوف يتأخر |
| Tanrım, çok geç kalacak. | Open Subtitles | يا إلهي ، سوف يتأخر |
| Kendi cenazesine bile geç kalacak. | Open Subtitles | سوف يتأخر على جنازته |
| Koşuya geç kalacak. | Open Subtitles | سوف يتأخر على الشاحنة |
| Axl Little Betty'deki işine geç kalacak. | Open Subtitles | انظري لهذا (سوف يتأخر (أكسل) في العمل بـ(ليتل بيتي |
| Fed Ex de biraz gecikecek. | Open Subtitles | ومكتب البريد سوف يتأخر على عملية الشحن |
| gecikecek. | Open Subtitles | بأنه سوف يتأخر قليلا |
| Dinle, vali bir saat gecikecekmiş. | Open Subtitles | مرحباً,أسمع أنا في الصالة سوف يتأخر المحافظ ساعة. |
| Peder biraz gecikecekmiş. | Open Subtitles | اتصل الوزير. انه سوف يتأخر نصف ساعة. |