"سوف يتأخر" - Traduction Arabe en Turc

    • geç kalacak
        
    • geç kalacakmış
        
    • geç kalacağını
        
    • gecikecek
        
    • gecikecekmiş
        
    Şimdi bırakmazsanız sen uçuşunu kaçıracaksın o da okuluna geç kalacak. Open Subtitles إذا لم تغادر الآن ستفوتك طائرتك وهو سوف يتأخر عن المدرسة
    geç kalacak ve ondan da kurtulacağız. Open Subtitles سوف يتأخر وسوف نتخلص منه أيضاً
    Dexter, geç kalacakmış ama gelecekmiş. Open Subtitles و ديكستر طلب مني أن أخبرك أنه سوف يتأخر لكنه سوف يأتي
    Eşiniz telefon açtı. Bu gece geç kalacakmış. Open Subtitles ان زوجك يقول انه سوف يتأخر
    Ben o sırada bardaydım mesajı alınca evine gittim ama ben varınca geç kalacağını mesaj attı ben de arabamla bir polise sürtene kadar mahallesinde boş boş gezdim. Open Subtitles كنت في الحانة , لذا لقد وصلت الى منزلة, ثم ارسل لي رسالة قال انة سوف يتأخر, لذلك تجولت مكتوفت الايدي في الجوار
    Ona çıkarken geç kalacağını söyledim ama gitti Cinnabon'da durdu. Open Subtitles أخبرته وهو يغادر أنه سوف يتأخر (والآن توقف عند (سينابون
    - Görünüşe göre şef biraz gecikecek. Open Subtitles يبدو أن الرئيس سوف يتأخر قليلاً.
    Vali gecikecekmiş, o yüzden büfeyi arka tarafa taşımalıyız. Tamam. Open Subtitles سوف يتأخر المحافظ لذلك يجب علينا تحريك "البوفيه" إلى الخلف
    Git kardeşini al gel, geç kalacak. Open Subtitles الان اذهبي احضري اخاك لإنه سوف يتأخر
    Tanrım, çok geç kalacak. Open Subtitles يا إلهي ، سوف يتأخر
    Kendi cenazesine bile geç kalacak. Open Subtitles سوف يتأخر على جنازته
    Koşuya geç kalacak. Open Subtitles سوف يتأخر على الشاحنة
    Axl Little Betty'deki işine geç kalacak. Open Subtitles انظري لهذا (سوف يتأخر (أكسل) في العمل بـ(ليتل بيتي
    Fed Ex de biraz gecikecek. Open Subtitles ومكتب البريد سوف يتأخر على عملية الشحن
    gecikecek. Open Subtitles بأنه سوف يتأخر قليلا
    Dinle, vali bir saat gecikecekmiş. Open Subtitles مرحباً,أسمع أنا في الصالة سوف يتأخر المحافظ ساعة.
    Peder biraz gecikecekmiş. Open Subtitles اتصل الوزير. انه سوف يتأخر نصف ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus