| Peki günümüzün yapay zekâsı biz ne istersek onu mu yapacak? | TED | لذا فإن السؤال: هل الذكاء الاصطناعي هذه الأيام سوف يفعل ما نطلبه منه؟ |
| Ruhumun yüzleşemediği, kalbimin yapmaya cesareti olmadığı şeyi, vücudum kendi kendine yapacak. | Open Subtitles | لا أعرف مما تخاف روحي من مواجهته، وقلبي لا يجرؤ على فعله جسدي سوف يفعل كل شيء بنفسه. |
| Seni elde etmek için her şeyi söyler ve yapar. | Open Subtitles | سوف يفعل او يقول أى شييء كى يجعلكِ ملكاً له. |
| Ya Kamu oyu bırakır, ya da o olmayacak bir şey yapar. | Open Subtitles | انهم سوف بالملل او انه سوف يفعل شيئا لجعلها ينقلب عليه. |
| Söylediğini aynen yapacaktır. Tabi kızını alacağını sandığı sürece. | Open Subtitles | سوف يفعل بالضبط ما أمر به طالما يعتقد إنه سوف يسترجع إبنته |
| Sanki onun ne yapacağını biliyor gibiydin. | Open Subtitles | تقريباً يبدو بأنه كنت تعرف بأنه كان سوف يفعل شيئاً ما |
| Bugün seviştiğin adam seni daha önce terk etmişti ve yine terk Edecek. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي قمت بها الحب إلى اليوم، غادر لك مرة واحدة، وقال انه سوف يفعل ذلك مرة أخرى. |
| İçimden bir ses, bu gece mahvolacağız diyor, başka bir ses Tanrı müthiş bir şey yapacak diyor. | Open Subtitles | وجزء اًخر يقول الله سوف يفعل شىء عظيم الليلة يبدو ان مخاوفك سوف تغلب ايمانك |
| Neyin doğru olduğunu düşünüyorsa onu yapacak, ama zorunda kalmadıkça kimseye zarar vermeyecek. | Open Subtitles | سوف يفعل ما يراه صحيحا ولكنه لن يؤذى اى شخص اذا لم تكن هناك حاجه |
| Allah bilir, bundan sonra ne yapacak. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل المرة القادمة |
| - Bırakın oğlumun yanına gideyim. - Ekip elinden geleni yapacak. | Open Subtitles | دعني اكون مع ابني - فريقنا سوف يفعل كل طاقته - |
| Biliyorum yapacak Sarah. Bu yüzden onu seçtik. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه سوف يفعل يا سارة لهذا السبب نحن إخترناه |
| İçimden bir ses, bu gece mahvolacağız diyor, başka bir ses Tanrı müthiş bir şey yapacak diyor. | Open Subtitles | جزء مني يشعر اننا سنهزم هذا المساء جزء اخر يظن ان الرب سوف يفعل شئ عظيم |
| İyi bir baba çocuğu için her şeyi yapar, ve sen iyi bir babasın. | Open Subtitles | الأب الجيد سوف يفعل أى شئ من أجل طفله و أنت أب جيد |
| Yoluna çıkan senin gibi birine ne yapar sence? | Open Subtitles | ماذا تظن إنه سوف يفعل عندما يعلم أن شخص صغير مثلك يخالفه ؟ |
| Ona emir verebilirim, her dediğimi yapar. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيه الأوامر ، و أنه سوف يفعل ما اريد. |
| Ele geçirilmiş olsun, olmasın Richard, bir hayat kurtarabilmek için her şeyi yapar. | Open Subtitles | مجبر أم لا سوف يفعل ريتشارد أى شىء لإنقاذ الحياة |
| Belki bir kaza olur ve Robert doğru olanı yapar ve seninde benimki gibi mutlu bir ailen olur. | Open Subtitles | ربما سوف يحصل حادث وربما سوف يفعل روبرت الأمر المناسب وستكون لكم عائلة سعيدة مثلي |
| Mord'Sithler ona ölümün eşiğine gelene dek işkence edeceklerdir ve işlerini bitirince de onlar ne emrederse onu yapacaktır: | Open Subtitles | .مورد ساث" سوف يعذبوه بكل موضع في حياته" ,و عندما ينتهوا :سوف يفعل اي شيء مهما كان يأمروه به |
| Senin kira kontratını devralmanı engellemek için her şeyi yapacaktır. | Open Subtitles | سوف يفعل أي شئ حتى يحرمك من الايجار الزهيد |
| Geri döndüğümüzde, ne yapacağını Tanrı bilir. | Open Subtitles | عندما نعود، الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل |