| Bizi, kendilerinin para ve silahıyla tutulmuş kardeşinin diktatörlüğünde yozlaşmış bir Orta Doğu rejimine sürüklüyorlar. | Open Subtitles | يحاولون إدارتنا لأمرٍ اَخر فاسد نظام شرق أوسطي مع أخيك كدكتاتوري يبقى تحت سلطة الأمريكيين بالسلاح والمال |
| Orta Doğu kökenli veya kan bağı olan herkes. | Open Subtitles | أيّ شخص ذو أصول أو نسب شرق أوسطي |
| Falafel hem sağlıklı hem de Orta Doğu yemeği. | Open Subtitles | الفلافل صحّي و شرق أوسطي أيضا |
| Ortadoğu dili derdim. | Open Subtitles | كذلك صوت شرق أوسطي |
| - Mükemmel, Ortadoğu uzmanı ha? | Open Subtitles | -رائع .. شرق أوسطي |
| anne, baba ve çocuktan oluşan bir aile idi. Şimdi Orta Doğulu bir erkek olarak, Amerika da uçağın içindeyken kesinlikle söylememem gereken şeyler olduğunu biliyorum, değil mi? | TED | يتحدثون عن المقاعد. الآن , كرجل شرق أوسطي , أنا أعلم أن هناك بعض الأمور التي يجب أن لا أتحدث عنها في طائرة في أمريكا , أليس كذلك ؟ |
| Seninle takılacağım için o kadar heyecanlıydım ki, Orta Doğulu bir adamın, arabayla kaçırılıp, götürülmesine neden oldum. | Open Subtitles | كنت متحمسة جداً للخروج معك.. متحمسة جداً لدرجة أنني جعلت.. رجل ما شرق أوسطي يُختطف.. |
| Sanki, Orta Doğu'dan falan gibi. | Open Subtitles | مثل شرق أوسطي أو شيئاً من هذا |
| - Mükemmel, Ortadoğu uzmanı ha? | Open Subtitles | -رائع .. شرق أوسطي |
| Orda Doğulu bir adamı koşarken görmüş. Elinde rehinesi varmış. | Open Subtitles | رأى رجلاً شرق أوسطي يجري ومعه رهينة |
| - Orta Doğulu bir adam kulübün içinde cebinde tüfek olmasından bahsediyor. | Open Subtitles | - أي رجل شرق أوسطي تَحَدُّث عن a قنبلة في a حَزمَ نادي ليلي. |