ويكيبيديا

    "عدة أيام من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birkaç gün
        
    Uçak burada beklemeden birkaç gün önce sabote etmek zorunda kaldılar. Open Subtitles بالتالي سيتوجب عليهم تخريبها قبل عدة أيام من بدء انتظارهم هنا
    Vardıktan birkaç gün sonra yaşlı ve harika bir yönetmenle tanıştım. Bana bir sürü rol vermeye başladı. TED وبعد عدة أيام من وصولي قابلت هذا العظيم .. قائد اوركسترا قديم جعلني أشارك في معظم ادواره
    Hastalandıktan birkaç gün sonra dışkınız artık tahmin ettiğimiz kadar iğrenç bir görünüme sahip değildir, TED و بعد عدة أيام من العدوى سوف تنتهى إلى اخراج براز ليس بالكم المقرف الذى من الممكن أن نتصوره
    Belinda öldü ve ölümünü takip eden birkaç gün içinde onun adına bir kitap bastılar, ve o kitabın kapağında benim karikatürümü kullanmış. TED توفت بليندا وبعد عدة أيام من وفاتها، نشر كتاب لأجلها، وهي استخدمت فيه رسومي الكارتونية كغلاف.
    Ayrılışından birkaç gün önce... bir öğleden sonra, bahçede çekilmiş bir fotoğrafını saklamıştım. Open Subtitles ..احتفظت بالصورة من أجلك أُخذت في المساء في الحديقة .قبل عدة أيام من رحيلك
    Orospu çocuğu soygundan birkaç gün sonra buraya geldi. Open Subtitles الوغد، لقد جاء هنا بعد عدة أيام من عملية السرقة
    Tatili başladıktan birkaç gün sonra bir arkadaşıyla Nova Scotia'ya gitti. Open Subtitles بعد عدة أيام من بداية عطلته ذهب مع صديق له إلى نوفا سكوتيا
    Yarın fetüsü almaları için kürtaj randevum var ve ondan sonra, birkaç gün iyileşme süreci ve sonra da iyi olacağım. Open Subtitles لديّ موعد ازالة غداً حيث سيقومون بازالة الجنين , و بعد هذا , عدة أيام من النقاهة و سأكون بخير
    Ölüm zamanı bulunmasından birkaç gün önceymiş. Open Subtitles وقت الوفاة لقد حدثت قبل عدة أيام من إكتشاف الجثة
    babamla birkaç gün konuştuktan sonra öneriyi kabul ettik. Open Subtitles لذا بعد عدة أيام من التعامل مع والدي أخذته لتنفذ ذلك العرض
    Ama örneğin Ağustos 2014'te Birleşik Krallık'ta yapılan bir ankete göre James Foley'nin kafasının kesilişini yayımlandığı tarihten itibaren birkaç gün içinde yaklaşık 1.2 milyon kişi izlemiş. TED ولكن أًجري استطلاع للرأي في المملكة المتحدة، في شهر أغسطس في 2014 قدّر أن مليون ومئتي ألف شخص شاهدوا عملية قطع رأس جيمس فولي بعد عدة أيام من نشر الفيديو.
    Fakat sonra, Yemen'de durum kötüleşti ve ben Yemen'e uçmadan birkaç gün evvel, bir iç savaş, bölgesel bir savaşa dönüştü. Başkentteki havaalanı bombalandığından, Yemen uçuşa yasak bölge hâline geldi. TED ولكن في حينها، ساء وضعُ اليمن، وقبل عدة أيام من ذهابي إليها، تفاقمت الحرب الأهلية حتى أصبحت صراعاً إقليماً، وقُصِف مطار العاصمة وصارت اليمن منطقة حظر جويٍّ.
    Golf sahasında birkaç gün geçirdikten sonra Charlotte'un durumu iyice kötüleşmişti. Open Subtitles وبعد عدة أيام من لعبة غولف، شارلوت وأبوس]؛ ق عائق قد انخفض الاثني عشر.
    Saipan'a destek vermek uğruna birkaç gün önce uçağımızdan olduk. Open Subtitles خسرنا 66 طائرة منذ عدة أيام من أجل مساندة (سيبان)
    Görevden geldikten birkaç gün sonraydı. Open Subtitles كان بعد عدة أيام من عودته من مهمته.
    Piçim Kıştepesi'nden birkaç gün uzakta. Open Subtitles إن نغلي على بعد عدة أيام من وينترفيل.
    Bunu da birkaç gün önce Ejderhakayası'ndan aldım. Open Subtitles لقد استقبلت هذه من عدة أيام "من "دراغون ستون
    Mitch öldükten birkaç gün sonra bahçede yürüyordum ve Mitch'in çok iyi arkadaşı olan komşumuz Bob'u gördüm kapıya doğru yaklaştığımı gördü ve bana "kaybınız için çok üzgünüm" dedi. Open Subtitles بعد عدة أيام من وفاة (ميتش) كنت أسير في الحديقة و رأيت جارنا و الذي كان صديقاً حميماً ل(ميتش) و يدعى (بوب)
    Mitch öldükten birkaç gün sonra... bahçede dolaşıyordum ve hem komşumuz... hem de Mitch'in yakın arkadaşı olan Bob'ı gördüm. Open Subtitles بعد عدة أيام من وفاة (ميتش) كنت أسير في الحديقة و رأيت جارنا و الذي كان صديقاً حميماً ل(ميتش) و يدعى (بوب)
    Ölümünden birkaç gün önce Bay Togashi, eskiden çalıştığınız gece kulübünde görülmüş. Open Subtitles قبل عدة أيام من وفاته ظهر ...السيد (توجاشي) بالنادي حيث كنتِ تعملين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد