Endişelenmeyin, garaja düşmedi. Tahtaya vurun! | Open Subtitles | لا تقلق, لم تسقط في المرآب دقّ على الخشب |
-Evet hadi yapalim ; Tahtaya vur... | Open Subtitles | علينا فقط أنْ ننتهي من تصوير المشهد أطرقي على الخشب |
Hemen kaşlarını çatma şeytan kulağına deyip, işe koyul | Open Subtitles | الآن، لا تعبس. اتكل على الله ودقّ على الخشب. |
Ama şansın değişir Eğer şeytan kulağına dersen | Open Subtitles | لكن حظك سيتغير، إن تدبرت ودققت على الخشب. |
Tahtaya vur nazar değmesin! | Open Subtitles | إذا كنا محظوظين, أطرقي على الخشب |
Hasta değilim ama erken teşhise inanırım. şeytan kulağına kurşun. | Open Subtitles | انا لست مرضة , لكنني اؤمن بالفحص العام المبكر انقر على الخشب |
Ağırlığını kirişlerin üzerine ver. | Open Subtitles | البقاء على الخشب الصلب أو عليك تذهب مباشرة من خلال. |
Bunu eski ahırı yeniden inşa ettiğimizde Tahtaya kazımıştık, altına da baş harflerimizi koymuştuk. | Open Subtitles | لقد نحتناها على الخشب حينما بنينا مخزن الحبوب القديم و وضعنا حاجاتنا الأساسية فيه |
Aynı zamanda Tahtaya da vurmuş oluyorsunuz. | Open Subtitles | وهي أيضا تزيد الاستفادة من الطرق على الخشب |
Yaklaşık bir saat önce falan sesler duydum, Tahtaya vuruş sesleri. | Open Subtitles | أعني، قبل حوالي ساعة، لقد سمعتُ ألفاظاً وطرق على الخشب. |
Tahtaya vurayım mı? | Open Subtitles | هل علي الطرق على الخشب مرة أخرى؟ |
Hemen kaşlarını çatma şeytan kulağına deyip, işe koyul... | Open Subtitles | الآن، لا تعبس. اتكل على الله ودقّ على الخشب. |
Ama şansın değişir Eğer şeytan kulağına dersen... | Open Subtitles | لكن حظك سيتغير، إن تدبرت ودققت على الخشب. |
Bildiğim kadarıyla hayır. Aman nazar değmesin. | Open Subtitles | -ليس على حدّ علمي، "أطرقي على الخشب " |
Aman şeytan kulağına kurşun. | Open Subtitles | أنت تدق على الخشب لى |
Ağırlığını kirişlerin üzerine ver. | Open Subtitles | إبق على الخشب الصلد وإلا سقطت مباشرة |