ويكيبيديا

    "على قطار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Trende
        
    • treniyle
        
    • tren
        
    • Treni
        
    • trene
        
    • trenine
        
    • treninin
        
    • treninde
        
    • trendeyiz
        
    • trenindeydi
        
    Trende erkekleri ağına düşürmek dışında ne yaparsın? Open Subtitles ماذا تفعلين بجانب إغراء الرجال إلى موتهم على قطار القرن العشرون ؟
    Telefonda söylediğim gibi bugün 9:30 treniyle Hokkaido'ya gidiyorum. Open Subtitles ..كما ذكرتُ على الهاتف سأرحل إلى هوكايدو الليلة على قطار الساعة 09: 30
    Bir adam tren kazasında ölürse bin dolar alacağı bir sigortası yaptırıyor. Open Subtitles رجل حصل على بوليصة تأمين بـ100 ألف دولار بفرض قتله على قطار
    Baban küçükken kocaman yuvarlak tekerlekli mavi bir teneke Treni vardı. Open Subtitles عندما كان أبوك في صباه، حاز على قطار أزرق بعجلات ضخمة
    Adamı eyalet sınırına kadar getir, bir trene bindir ve geri gönder. Open Subtitles يأتي برجل كل هذه المسافة عبر الولايات، ثم يضعه على قطار وتعيده،
    Onu son gördüğümde Messina trenine biniyordu. Open Subtitles المرة الأخيرة التي رأيتها كانت على قطار ميسينا
    Uzay treninin tadını çıkarmalısın. Open Subtitles أظن بأن عليكِ الإستمتاع برحلتك على قطار فضائي
    Seni ileri doğru iter, sanki korku treninde falanmış gibi olursun. Open Subtitles تدفعكللأماممثل... كمالوأنكصندوقحُلى ... على قطار بضائع أو شئ كهذا، يا رجل
    - Belki de yanlış trendeyiz. - Durmadı bile. Open Subtitles ربما نحن على قطار خاطىء إنه لم يتوقف
    Babam da o Maglev trenindeydi. Open Subtitles أبى كان على قطار مجاليف هذا هذا لن يعيده ثانيه
    - Ha? Trende çalışarak karına ve çocuğuna bakamazsın. Open Subtitles لا يمكنك الإعتناء بزوجة وطفل وأنت تعمل على قطار.
    Bazen Trende gidiyormuşsun gibi hissedersin ve dışarı çıkmak istersin. Open Subtitles أحياناً تشعر أنه على قطار , وتريد الخروج
    Bugün Trende ilk defa karşılaşıyor olsak, beni çekici bulur muydun? Open Subtitles لو كنا نلتقي اليوم, لأول مرة على قطار, هل كنت لتراني جذّابة ؟
    Sabah 7:00'de 11 numaralı Amtrak treniyle San Francisco'dan ayrıIıp öğleden sonra 4:35'te Merkez İstasyonunda olacak. Open Subtitles هو على قطار امتراك 11 مغادر من سان فرانسيسكو في 7 صباحا و يصل في محطة يونيون الساعة 4: 35
    3:15 treniyle gidiyorsunuz. Open Subtitles ستذهبون على قطار الثالة و الربع
    İyi geceler sevgilim. Selby'e perşembe treniyle, Janet'la birlikte geleceğiz. Open Subtitles طابت ليلتك يا حبيبي ، سوف أصل إلى "سيلبي " على قطار الخميس مع " جانيت "
    Evet. Uçakla gitmek riskli olduğundan Cameron tren yolunu kullanmış. Open Subtitles أجل يقول أنه على قطار لأنه من الخطورة السفر جواَ
    Size önerdiğim şey orta yönetim kademesine bir hızlı tren bileti. Open Subtitles ما أعرضه هي تذكرة على قطار سريع مباشرة إلى وسط الإدارة
    Hareket halindeki bir Treni soymak - mümkün değil. Open Subtitles محاولة السطو على قطار متحرك لا يمكن القيام بها
    Mussolini öğleden sonra Treni ile geliyor. Hitler şimdi öğle yemeği yiyecek . Open Subtitles موسوليني يصل على قطار بعد الظهر الفيورر يرغب أن يحظى بغذاء معه
    Bir trenden altın çalıp onu başka bir trene koyan adamdan her şey beklenir. Open Subtitles أي رجل يقوم بسرقة الذهب من أحد القطارات ويضعها على قطار آخر عرضة أن يفعل أي شيء
    O üniformayı giyiyorsun diye, seni ayağında zincirle Florida'ya giden mahkum trenine bindirmezler mi sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد لأنك متعب من ذلك المعطف ألن يضعوك على قطار السجن إلى فلوريدا مع السلاسل على سيقانك؟
    O ada ki sadece bekleyen. Sadece bir ray bekler kader treninin gidebileceği... Open Subtitles تنتظر المسار حيث على قطار القدر أن يركض...
    Ama gerçekten de lunapark treninde gibi davranmana gerek yok. Open Subtitles لكن بصراحه أنا لا.. لا احتاجك ان تتظاهري انك على قطار الملاهي ..
    Aynı trendeyiz ve hızla ilerliyoruz Open Subtitles إذا كنا على قطار الأنفاق, وكان سريعاً
    Bence o gece Mona Cadılar Bayramı trenindeydi. Open Subtitles أعتقد أن (مونا) كانت على قطار الهالوين تلك الليله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد