- Bazı büyük bağışçılarımızı kaybettik ve geliri ödeyene kadar paylaşmayı öğrenmek zorundayız. | Open Subtitles | انظر، لقد خسرنا متبرعين كبار لذا حتى نتكمن من تعويض هذا العائد علينا أن نتعلم لنتشارك |
O sarayda beraber var olmayı öğrenmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نتعلم كيفية التعايش معاً في هذا البلاط. |
İkimiz de hayal kırıklığı ile yaşamayı öğrenmek zorundayız sanırım. | Open Subtitles | لكن أعتقد إنه علينا أن نتعلم أن نعيش مع خيبات الأمل |
Bir konu hakkında yanıldığımızı fark ettiğimizde, utanç duymak yerine gurur duymayı öğrenmeliyiz. | TED | علينا أن نتعلم كيف نحس بالفخر لا بالعار عندما نلاحظ أننا ربما كنا مخطئين حول شيء ما. |
İnançlarımıza karşıt bir şeyler ile karşılaştığımızda, defansif olmak yerine kafa karışıklığı hissetmeyi öğrenmeliyiz. | TED | علينا أن نتعلم كيف نشعر بالافتتان بدلاً من أن نكون دفاعيين عندما نصادف معلومات متعارضة مع اعتقاداتنا. |
Her ırktan, her inançtan insanla bir arada yaşamayı öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتعلم كيف نعيش مع جميع الأجناس والأعراق والحضارات. ونتحد لنصنع غرب جديد. |
Ve eğer en kötü senaryo gerçekleşirse, kendimizi, doğru soruları bilmediğimiz, veya doğru soruları sormadığımız veya doğru tedaviyi bulmadığımız için bağışlamayı öğrenmek zorundayız. | TED | وإذا كانت أسوأ السيناريوهات وأردنا أن نتجاوزها، سيتوجب علينا أن نتعلم مسامحة أنفسنا لعدم المعرفة، أو لعدم سؤالنا للسؤال الصحيح أو عدم عثورنا على المعالجة الصحيحة. |
Xiao Jin " İşten çıktıktan sonra ,İngilizce çalışıyorum. Çünkü ilerde müşterilerimiz sadece Çinli olmayacaklar, Daha fazla dil öğrenmek zorundayız. | TED | Xiao Jin: "الآن، بعد أن أحصل على إجازة من العمل، أدرس اللغة الإنجليزية، لأنه في المستقبل، عملائنا لن يكونون صينين فقط، لذلك يجب علينا أن نتعلم المزيد من اللغات." |
Neden bunu öğrenmek zorundayız? | Open Subtitles | لم علينا أن نتعلم هذا؟ |
Bu şarkıyı öğrenmek zorundayız | Open Subtitles | علينا أن نتعلم هذه الأغنية |
Bu şarkıyı öğrenmek zorundayız | Open Subtitles | علينا أن نتعلم هذه الأغنية |
Hediyesini kabul etmeyi öğrenmek zorundayız... | Open Subtitles | علينا أن نتعلم قبول هديته. |
Ondan ne olduğunu öğrenmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نتعلم ما يحدث لها |
Bir hayvanın gözlerinin içine bakmayı öğrenmeliyiz ve onların hayatının bir önemi olduğunu fark etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتعلم أن نرى في عيون حيوان ونشعر بأن حياتهم لها قيمة لأنهم على قيد الحياة. |
Ama bunu gururumuzla birlikte sindirmeyi öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | لكن علينا أن نتعلم كيف نبتلعه إلى جانب كبريائنا |
Ama rezaletin nasıl normalliğe dönüştüğünü öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | لكن علينا أن نتعلم كيف ستصبح الفضاعة شيئاً طبيعياً |
Sağ kalmak istiyorsak, önce saldırmayı öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | إذا أردنا البقاء أحياءاً، يتعين علينا أن نتعلم الضرب أولاً |
- Konuşmayı öğrenmeliyiz. - Ne zaman konuşmayacağımızı da. | Open Subtitles | ـ علينا أن نتعلم التحدث ـ وأحياناً ليس علينا |