Bir kısmını biz ödemek zorundayız ve paramız yok. | Open Subtitles | لكن ليس كل المال وسيكون علينا أن ندفع بعضة وليس لدينا ذلك |
Kirasını ödemek zorundayız. Tek kiramız da kandan geliyor. | Open Subtitles | علينا أن ندفع الإيجار له، وإيجارنا يأتي بالدم |
Yine de geri ödemek zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن ندفع مرة أخرى على الرغم من. |
En sonunda yatılı hemşire için ödeme yapmak zorunda kaldığımızı biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه كان علينا أن ندفع أجر ممرضة مقيمة في النهاية؟ |
Eğer kazanırsa, ona 180 milyon ödeme yapmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | في حال فوزه, سيتعين علينا أن ندفع له 180 مليون دولار. |
Yanı' işlerin fuarında gitmesi için pek çok insana para ödemeliydik. | Open Subtitles | والذي كان يعني توجب علينا أن ندفع المال لكثير من الناس لأبقاء الأمور على نحو سلس، هل تعلم؟ |
Hem şimdilik kira ödememiz de gerekmiyor. | Open Subtitles | ليس علينا أن ندفع إيجار في الوقت الحالي |
Artık yirmi bin doları ödemek zorundayız yani. | Open Subtitles | - أجل. لذلك، الآن علينا أن ندفع $ 20،000؟ |
- Kirayı ödemek zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن ندفع الإيجار |
Onları ödemek zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن ندفع لهم |
Parasını ödemek zorundayız! | Open Subtitles | سيتوجب علينا أن ندفع ثمنهم ؟ |
Size ödeme yapmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | لا يتوجب علينا أن ندفع لكِ |
Sana daha çok ödemeliydik. | Open Subtitles | كان من المفروض علينا أن ندفع لك أكثر |
İçkiler için para ödememiz de gerekmiyor. | Open Subtitles | ليس علينا أن ندفع لمشروبنا |